Paola&Chiara - Bella (versione acustica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola&Chiara - Bella (versione acustica)




Bella (versione acustica)
Beautiful (acoustic version)
Che cosa c'è?
What happened?
Che cosa non va dentro te?
What's wrong inside you?
E sei splendida
And you are beautiful
Seduta su quella seggiola
Sitting on that chair
Ma nei tuoi occhi blu
But in your blue eyes
Non ti ci senti più
You don't feel like yourself anymore
Sei così bella e sai perché?
You're so beautiful and do you know why?
Non c'è nessuna come te
There's no one like you
Unica al mondo, solo tu
One of a kind in the world, only you
Ma non ti basta, vuoi di più
But it's not enough for you, you want more
Vedrai, ti butterai
You'll see, you'll crash
Sembra banale, che ne sai?
It sounds trivial, what do you know?
Sei bella, tanto bella sei
You are beautiful, you are so beautiful
Non lo dimenticare mai
Never forget it
Lascia che sia
Let it be
Solo una piccola bugia
Just a little lie
Pensaci su
Think about it
Prova a mangiare un po' di più
Try to eat a little more
Su quella bilancia
On that scale over there
Ci hai perso anche l'anima
You've lost your soul too
Sei così bella e sai perché?
You're so beautiful and do you know why?
Non c'è nessuna come te
There's no one like you
Unica al mondo, solo tu
One of a kind in the world, only you
Ma non ti basta, vuoi di più
But it's not enough for you, you want more
Vedrai, ti butterai
You'll see, you'll crash
Sembra banale, che ne sai?
It sounds trivial, what do you know?
Sei bella, tanto bella sei
You are beautiful, you are so beautiful
Non lo dimenticare mai
Never forget it
Quando sei sola e stai per cadere
When you're alone and about to fall
Ricordati sempre chi sei
Always remember who you are
Sei così bella e sai perché?
You're so beautiful and do you know why?
Non c'è nessuna come te
There's no one like you
Sei così bella adesso che
You're so beautiful now that
Ti volti e scoppi a ridere
You turn around and burst out laughing
Lo sai, ti spegnerai
You know, you'll fade away
Se questo è il bene che ti vuoi
If this is the good you want for yourself
Ma tu difenditi se puoi
But defend yourself if you can
Il buio non perdona mai...
Darkness never forgives...





Writer(s): Chiara Teresa Iezzi, Paola Iezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.