Paola&Chiara - Cosi' non saprai mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola&Chiara - Cosi' non saprai mai




Cosi' non saprai mai
Так ты никогда не узнаешь
Sai perché sono qui
Знаешь, почему я здесь?
Sfido te, voglio un Sì.
Бросаю тебе вызов, хочу услышать "Да".
Se ci sei, ci sei per chi
Если ты здесь, то ты здесь для того,
Con te poi, spara qui.
Кто с тобой, стреляй сюда.
Dimmi ciao e ora lo so...
Скажи мне "привет", и теперь я знаю...
...one, two, three e bye adieur
...Раз, два, три и прощай.
Così Non Saprai Mai Niente
Так ты никогда ничего не узнаешь.
E tu sei qui davanti a me
И ты здесь, передо мной.
Tra un po' te ne andrai
Скоро ты уйдешь,
E poi più niente
И потом ничего.
Cosa sono io per te?
Что я для тебя значу?
...Io che mi contraddico.
...Я, которая сама себе противоречит.
Se preghi mai, ora prega che
Если ты когда-нибудь молишься, молись сейчас о том,
Quel che vuoi, voglia te.
Чтобы то, чего ты хочешь, хотело тебя.
Tu forse non hai perso mai
Ты, возможно, никогда не проигрывал,
Ma adesso so, io so che perderai.
Но теперь я знаю, я знаю, что ты проиграешь.
Così Non Saprai Mai Niente
Так ты никогда ничего не узнаешь.
E tu sei qui davanti a me
И ты здесь, передо мной.
Tra un po' te ne andrai
Скоро ты уйдешь,
E poi più niente
И потом ничего.
Cosa sono io per te?
Что я для тебя значу?
...Io che mi contraddico
...Я, которая сама себе противоречит.
È solo un flash e dopo sparerai
Это всего лишь вспышка, и потом ты исчезнешь.
Mi chiedo se tu mai
Я спрашиваю себя, неужели ты никогда
Hai rischiato tutto su di noi!
Не ставил всё на нас!
Le mani si alzano al cielo con gli dei...
Руки поднимаются к небу вместе с богами...
...ma sei tu che non credi più all'amore più ormai!
...но это ты больше не веришь в любовь!
Così Non Saprai Mai Niente
Так ты никогда ничего не узнаешь.
E tu sei qui davanti a me
И ты здесь, передо мной.
Tra un po' te ne andrai
Скоро ты уйдешь,
E poi più niente
И потом ничего.
Cosa sono io per te?
Что я для тебя значу?
No tu non saprai mai niente
Нет, ты никогда ничего не узнаешь.
Tu sei qui davanti a me
Ты здесь, передо мной.
Tra un po' te ne andrai
Скоро ты уйдешь,
E poi più niente
И потом ничего.
Cosa sono io per te?
Что я для тебя значу?
Ma cosa ero io per te?
Кем же я была для тебя?
Io che mi contraddico...
Я, которая сама себе противоречит...





Writer(s): Shaffer Smith, Paola Iezzi, Charles T. Harmon, Chiara Iezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.