Paroles et traduction Paola & Chiara - Furore
La
pista
non
è
più
buia
The
dance
floor
is
not
dark
anymore
E
l'ansia
con
te
si
annulla
And
the
anxiety
vanishes
with
you
La
musica
muove
The
music
moves
La
sola
illusione
The
only
illusion
Di
averti
con
me
Of
having
you
with
me
Non
dici
niente
però
You
don't
say
anything
yet
Dentro
ai
tuoi
occhi
In
your
eyes
C'è
un
fuoco,
una
strobo
There's
a
fire,
a
strobe
Un
riflesso
di
noi
A
reflection
of
us
E
tutti
i
colori
di
questa
città
And
all
the
colors
of
this
city
In
questa
notte
di
sole
In
this
sunny
night
Furore,
furore
Frenzy,
frenzy
Amarsi
e
fare
rumore
To
love
each
other
and
make
noise
Nel
mio
respiro
tu
In
my
breath
you
Senza
fermarci
più
Without
stopping
anymore
Ballare,
ancora
ballare
Dancing,
dancing
again
Come
se
fosse
l'ultima
As
if
it
were
the
last
Se
fosse
l'ultima
canzone
The
last
song
Con
te,
con
te
With
you,
with
you
Adesso
che
il
cuore
scoppia
Now
that
my
heart
bursts
Per
la
strada
nella
folla
On
the
street
in
the
crowd
È
un
arcobaleno
It's
a
rainbow
Io
non
so
fare
a
meno
I
can't
do
without
Di
averti
con
me
Having
you
with
me
Non
dici
niente
però
You
don't
say
anything
yet
Nei
nostri
sguardi
In
our
eyes
C'è
un
gioco,
una
strobo
There's
a
game,
a
strobe
Un
riflesso
di
noi
A
reflection
of
us
Che
ferma
il
tempo,
che
non
se
ne
va
That
stops
time,
that
doesn't
go
away
In
questa
notte
di
sole
In
this
sunny
night
Furore,
furore
Frenzy,
frenzy
Amarsi
e
fare
rumore
To
love
each
other
and
make
noise
Nel
mio
respiro
tu
In
my
breath
you
Senza
fermarci
più
Without
stopping
anymore
Ballare,
ancora
ballare
Dancing,
dancing
again
Come
se
fosse
l'ultima
As
if
it
were
the
last
Se
fosse
l'ultima
canzone
The
last
song
Con
te,
con
te
With
you,
with
you
E
due
milioni
di
parole
non
bastano
And
two
million
words
are
not
enough
Per
dirti
cosa
sei
per
me
To
tell
you
what
you
are
to
me
E
tutto
quello
che
ci
serve
è
in
un
battito
And
all
we
need
is
in
a
heartbeat
Un
battito,
battito,
battito
A
beat,
a
beat,
a
beat
In
questa
notte
di
sole
In
this
sunny
night
Furore,
furore
Frenzy,
frenzy
Amarsi
e
fare
rumore
To
love
each
other
and
make
noise
Nel
mio
respiro
tu
In
my
breath
you
Senza
fermarci
più
Without
stopping
anymore
Ballare,
ancora
ballare
Dancing,
dancing
again
Come
se
fosse
l'ultima
As
if
it
were
the
last
Se
fosse
l'ultima
canzone
The
last
song
Con
te,
con
te
With
you,
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Grillotti, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Giordano Massimiliano Cremona, Jacopo Angelo Ettorre, Alessandro La Cava, Paola Iezzi, Chiara Iezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.