Paroles et traduction Paola & Chiara - Furore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
pista
non
è
più
buia
Танцпол
больше
не
погружен
во
тьму
E
l'ansia
con
te
si
annulla
И
тревога
с
тобой
исчезает
La
musica
muove
Музыка
движет
La
sola
illusione
Единственной
иллюзией
Di
averti
con
me
Быть
с
тобой
рядом
Non
dici
niente
però
Ты
молчишь,
но
Dentro
ai
tuoi
occhi
В
твоих
глазах
C'è
un
fuoco,
una
strobo
Горит
огонь,
вспышка
стробоскопа
Un
riflesso
di
noi
Отражение
нас
E
tutti
i
colori
di
questa
città
И
все
цвета
этого
города
In
questa
notte
di
sole
В
эту
солнечную
ночь
Furore,
furore
Неистовство,
неистовство
Amarsi
e
fare
rumore
Любить
друг
друга
и
шуметь
Nel
mio
respiro
tu
В
моем
дыхании
ты
Senza
fermarci
più
Не
останавливаясь
больше
Ballare,
ancora
ballare
Танцевать,
еще
танцевать
Come
se
fosse
l'ultima
Как
будто
это
последняя
Se
fosse
l'ultima
canzone
Если
бы
это
была
последняя
песня
Con
te,
con
te
С
тобой,
с
тобой
Adesso
che
il
cuore
scoppia
Сейчас,
когда
сердце
разрывается
Per
la
strada
nella
folla
На
улице,
в
толпе
È
un
arcobaleno
Это
радуга
Io
non
so
fare
a
meno
Я
не
могу
без
тебя
Di
averti
con
me
Быть
с
тобой
рядом
Non
dici
niente
però
Ты
молчишь,
но
Nei
nostri
sguardi
В
наших
взглядах
C'è
un
gioco,
una
strobo
Есть
игра,
вспышка
стробоскопа
Un
riflesso
di
noi
Отражение
нас
Che
ferma
il
tempo,
che
non
se
ne
va
Которое
останавливает
время,
которое
не
уходит
In
questa
notte
di
sole
В
эту
солнечную
ночь
Furore,
furore
Неистовство,
неистовство
Amarsi
e
fare
rumore
Любить
друг
друга
и
шуметь
Nel
mio
respiro
tu
В
моем
дыхании
ты
Senza
fermarci
più
Не
останавливаясь
больше
Ballare,
ancora
ballare
Танцевать,
еще
танцевать
Come
se
fosse
l'ultima
Как
будто
это
последняя
Se
fosse
l'ultima
canzone
Если
бы
это
была
последняя
песня
Con
te,
con
te
С
тобой,
с
тобой
E
due
milioni
di
parole
non
bastano
И
двух
миллионов
слов
не
хватит
Per
dirti
cosa
sei
per
me
Чтобы
сказать
тебе,
кто
ты
для
меня
E
tutto
quello
che
ci
serve
è
in
un
battito
И
все,
что
нам
нужно,
в
одном
биении
Un
battito,
battito,
battito
Биение,
биение,
биение
In
questa
notte
di
sole
В
эту
солнечную
ночь
Furore,
furore
Неистовство,
неистовство
Amarsi
e
fare
rumore
Любить
друг
друга
и
шуметь
Nel
mio
respiro
tu
В
моем
дыхании
ты
Senza
fermarci
più
Не
останавливаясь
больше
Ballare,
ancora
ballare
Танцевать,
еще
танцевать
Come
se
fosse
l'ultima
Как
будто
это
последняя
Se
fosse
l'ultima
canzone
Если
бы
это
была
последняя
песня
Con
te,
con
te
С
тобой,
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Grillotti, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Giordano Massimiliano Cremona, Jacopo Angelo Ettorre, Alessandro La Cava, Paola Iezzi, Chiara Iezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.