Paroles et traduction Paola & Chiara - Mare Caos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
tutti
i
salti
mortali
After
all
the
somersaults
Io
mi
perdo
ancora
qui
in
questa
città
di
ladri
I
still
get
lost
here
in
this
city
of
thieves
E
dalle
finestre
accese
And
from
the
lit
windows
Sogni
ed
illusioni,
questa
giungla
fuori
Dreams
and
illusions,
this
jungle
out
there
Ha
il
sapore
della
polvere
It
has
the
taste
of
dust
Di
animali
sempre
pronti
a
mordere
Of
animals
always
ready
to
bite
Tigri
di
Mompracem
Tigers
of
Mompracem
Penso
solo
a
sparire
e
di
notte
partire
I
only
think
about
disappearing
and
leaving
at
night
O
stare
fino
alla
fine
Or
staying
until
the
end
E
poi
dirti,
"Ciao"
And
then
say,
"Ciao"
Ora
voglio
afferrare
soltanto
la
luce
che
corre
Now
I
only
want
to
catch
the
light
that
runs
A
cui
non
so
dare
un
nome
That
I
don't
know
how
to
name
È
un
mare
caos
It's
a
sea
chaos
E
ritrovare
me
And
find
myself
again
Per
urlare
di
nuovo
e
spezzarmi
la
voce
To
scream
again
and
break
my
voice
Quando
la
vita
è
una
bestia
feroce
When
life
is
a
ferocious
beast
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Ma
fai
un
po'
come
ti
pare
But
do
whatever
you
want
Non
mi
importa
I
don't
care
Fai
finta
che
non
ti
conosca
Pretend
you
don't
know
me
Come
un
blackout
Like
a
blackout
Non
ci
pensare
che
Don't
think
about
it
Che
adesso
mi
passa
That
it
passes
now
Adesso
mi
passa
It
passes
now
Dopo
tutti
i
salti
mortali
After
all
the
somersaults
Dopo
tutte
queste
risate,
i
drammi
esistenziali
After
all
these
laughs,
the
existential
dramas
Nelle
nostre
vite
sospese
In
our
suspended
lives
Sogni
ed
illusioni,
questa
giungla
fuori
Dreams
and
illusions,
this
jungle
out
there
Mi
fa
cadere
nella
polvere
Makes
me
fall
into
the
dust
Penso
solo
a
sparire
I
only
think
about
disappearing
Forse
non
è
la
fine
Maybe
it's
not
the
end
E
poi
dirti,
"Ciao"
And
then
say,
"Ciao"
Ora
voglio
afferrare
soltanto
la
luce
che
corre
Now
I
only
want
to
catch
the
light
that
runs
A
cui
non
so
dare
un
nome
That
I
don't
know
how
to
name
È
un
mare
caos
It's
a
sea
chaos
E
ritrovare
me
And
find
myself
again
Ed
urlare
di
nuovo
e
spezzarmi
la
voce
And
scream
again
and
break
my
voice
Quando
la
vita
è
una
bestia
feroce
When
life
is
a
ferocious
beast
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Ma
fai
un
po'
come
ti
pare
But
do
whatever
you
want
Non
mi
importa
I
don't
care
Fai
finta
che
non
ti
conosca
Pretend
you
don't
know
me
È
come
un
blackout
It's
like
a
blackout
Non
ci
pensare
che
Don't
think
about
it
Che
adesso
mi
passa
That
it
passes
now
Adesso
mi
passa
It
passes
now
Ogni
pensiero
spacca
la
fronte
Every
thought
splits
my
forehead
Sei
il
sole
che
sorge
dall'orizzonte
You
are
the
sun
that
rises
from
the
horizon
E
mi
tolgo
i
vestiti
And
I
take
off
my
clothes
E
poi
ballo
nel
fango
And
then
I
dance
in
the
mud
Quasi
senza
respiro
Almost
breathless
Alla
fine
rinasco
In
the
end
I'm
reborn
Mare,
mare,
mare
Sea,
sea,
sea
Ma
fai
un
po'
come
ti
pare
But
do
whatever
you
want
Non
mi
importa
I
don't
care
Fai
finta
che
non
ti
conosca
Pretend
you
don't
know
me
È
un
mare
caos
It's
a
sea
chaos
Non
ci
pensare
che
Don't
think
about
it
Che
adesso
mi
passa
That
it
passes
now
Adesso
mi
passa
It
passes
now
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Cremona, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Leonardo Grillotti, Jacopo Angelo Ettorre, Federica Abbate, Paola Iezzi, Chiara Iezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.