Paroles et traduction Paola&Chiara - Milleluci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
vorrei
che
fosse
soltanto
Today
I
wish
that
it
were
only
Un
giorno
in
più,
ma
dopo
tutto
One
more
day,
but
after
all
A
volte
capita
che
tutto
cambi
Sometimes
it
happens
that
everything
changes
Ma
senti
che
piove
But
you
feel
it
raining
Non
resta
più
niente
There's
nothing
left
Adesso
dimentica
quello
che
non
c'è
Now
forget
what
isn't
there
Non
tornerà
It
won't
come
back
E
tutto
quel
che
ho
lo
lascio
andare
via
And
I
let
everything
I
have
go
away
In
questa
notte
ruvida
vorrei
On
this
rough
night
I
would
like
Ma
intanto
te
ne
vai
e
resta
solo
But
in
the
meantime
you're
leaving
and
there
only
remains
Tutto
ciò
che
non
ti
ho
detto
mai
Everything
that
I
never
told
you
Che
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Oggi
vorrei
che
fosse
soltanto
Today
I
wish
that
it
were
only
Un'ora
in
più,
ma
so
che
in
fondo
One
more
hour,
but
deep
down
I
know
A
volte
capita
di
perdere
That
sometimes
you
happen
to
lose
Non
senti
che
piove
Don't
you
feel
it
raining
Non
resta
più
niente
There's
nothing
left
Adesso
dimentica
quello
che
non
c'è
Now
forget
what
isn't
there
Non
tornerà
più
It
won't
come
back
again
E
tutto
quel
che
ho
lo
lascio
andare
via
And
I
let
everything
I
have
go
away
In
questa
notte
gelida
vorrei
On
this
icy
night
I
would
like
Ma
intanto
te
ne
vai
e
resta
solo
But
in
the
meantime
you're
leaving
and
there
only
remains
Tutto
ciò
che
non
ti
ho
detto
mai
Everything
that
I
never
told
you
Che
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
E
tutto
quel
che
ho
lo
guardo
andare
via
And
I
watch
everything
I
have
go
away
E
mille
luci
accese
su
di
noi
si
spengono
e
tu
vai
And
a
thousand
lights
lit
above
us
turn
off
and
you
go
away
Ma
resta
ancora
tutto
ciò
che
non
mi
hai
detto
mai
But
there
still
remains
everything
that
you
never
told
me
Che
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Che
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Che
non
ti
ho
detto
mai
That
I
never
told
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simonelli Virginio, Iezzi Chiara Teresa, Iezzi Paola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.