Paroles et traduction Paola&Chiara - Pioggia d'estate (Paolo Aliberti Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pioggia d'estate (Paolo Aliberti Remix Edit)
Summer Rain (Paolo Aliberti Remix Edit)
Quanto
tempo
è
passato
amore
senza
di
te
How
long
has
it
been,
my
love,
without
you
Quanti
giorni
e
ricordi
persi
tra
le
nuvole
How
many
days
and
memories
lost
in
the
clouds
La
distanza
trascina
i
pensieri,
li
porta
via
Distance
drags
my
thoughts
away,
carries
them
off
Che
ne
è
stato
di
quel
che
ero
ieri,
di
quel
che
ero
ieri?
What
has
become
of
who
I
was
yesterday,
of
who
I
was
yesterday?
Seguirai
i
miei
passi
sulla
sabbia
You'll
follow
my
footsteps
in
the
sand
Ti
vedrò
avanzare
nella
nebbia
I'll
see
you
advancing
through
the
fog
Come
se
ogni
istante
vissuto
con
te
As
if
every
moment
lived
with
you
Fosse
un'onda
che
mi
allontana
e
riporta
da
te
Were
a
wave
that
takes
me
away
and
brings
me
back
to
you
Come
una
pioggia
d'estate
oh
Like
a
summer
rain,
oh
Sei
come
una
pioggia
d'estate
oh
You're
like
a
summer
rain,
oh
Quanto
tempo
ha
impiegato
il
mio
cuore
a
comprendere
How
long
did
it
take
my
heart
to
understand
Decifrare
la
gioia
e
il
dolore
fra
le
lacrime
To
decipher
the
joy
and
the
sorrow
through
the
tears
La
distanza
oltrepassa
i
pensieri,
mi
porta
via
Distance
surpasses
my
thoughts,
takes
me
away
A
percorrere
nuovi
sentieri,
diversi
da
ieri
To
walk
new
paths,
different
from
yesterday
Tu
che
sai
sollevarmi
dal
deserto
You
who
know
how
to
lift
me
from
the
desert
Vedo
in
te
l'equilibrio
mio
perfetto
I
see
in
you
my
perfect
balance
Geometria
che
disegna
il
mio
destino
Geometry
that
draws
my
destiny
Tu
che
sei
tutto
quello
che
io
sono
You
who
are
everything
that
I
am
Come
se
ogni
istante
vissuto
con
te
As
if
every
moment
lived
with
you
Fosse
un'onda
che
mi
allontana
e
riporta
da
te
Were
a
wave
that
takes
me
away
and
brings
me
back
to
you
Come
una
pioggia
d'estate
oh
Like
a
summer
rain,
oh
Sei
come
una
pioggia
d'estate
oh
You're
like
a
summer
rain,
oh
Come
se
ogni
istante
vissuto
con
te
As
if
every
moment
lived
with
you
Fosse
un'onda
che
mi
allontana
e
riporta
da
te
Were
a
wave
that
takes
me
away
and
brings
me
back
to
you
Come
una
pioggia
d'estate
oh
Like
a
summer
rain,
oh
Sei
come
una
pioggia
d'estate
oh
You're
like
a
summer
rain,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.