Paola&Chiara - Pioggia d'estate (Unplugged Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola&Chiara - Pioggia d'estate (Unplugged Version)




Pioggia d'estate (Unplugged Version)
Летний дождь (Акустическая версия)
Quanto tempo è passato amore senza di te
Сколько времени прошло, любимый, без тебя,
Quanti giorni e ricordi persi tra le nuvole
Сколько дней и воспоминаний растаяли в облаках.
La distanza trascina i pensieri, li porta via
Расстояние уносит мысли, уносит их прочь,
Che ne è stato di quel che ero ieri, di quel che ero ieri?
Что стало с той, кем я была вчера, кем я была вчера?
Seguirai i miei passi sulla sabbia
Ты пойдешь по моим следам на песке,
Ti vedrò avanzare nella nebbia
Я увижу тебя, идущего в тумане,
Come se ogni istante vissuto con te
Как будто каждое мгновение, прожитое с тобой,
Fosse un'onda che mi allontana e riporta da te
Это волна, которая уносит меня и возвращает к тебе.
Come una pioggia d'estate oh
Как летний дождь, о,
Sei come una pioggia d'estate oh
Ты как летний дождь, о.
Quanto tempo ha impiegato il mio cuore a comprendere
Сколько времени потребовалось моему сердцу, чтобы понять,
Decifrare la gioia e il dolore fra le lacrime
Расшифровать радость и боль сквозь слезы.
La distanza oltrepassa i pensieri, mi porta via
Расстояние превосходит мысли, уносит меня прочь,
A percorrere nuovi sentieri, diversi da ieri
Чтобы пройти новыми тропами, отличными от вчерашних.
Tu che sai sollevarmi dal deserto
Ты, умеющий поднять меня из пустыни,
Vedo in te l'equilibrio mio perfetto
Вижу в тебе мое идеальное равновесие,
Geometria che disegna il mio destino
Геометрию, рисующую мою судьбу,
Tu che sei tutto quello che io sono
Ты, кто есть все, что я есть.
Come se ogni istante vissuto con te
Как будто каждое мгновение, прожитое с тобой,
Fosse un'onda che mi allontana e riporta da te
Это волна, которая уносит меня и возвращает к тебе.
Come una pioggia d'estate oh
Как летний дождь, о,
Sei come una pioggia d'estate oh
Ты как летний дождь, о.
Come se ogni istante vissuto con te
Как будто каждое мгновение, прожитое с тобой,
Fosse un'onda che mi allontana e riporta da te
Это волна, которая уносит меня и возвращает к тебе.
Come una pioggia d'estate oh
Как летний дождь, о,
Sei come una pioggia d'estate oh
Ты как летний дождь, о.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.