Paola & Chiara - Solo Mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola & Chiara - Solo Mai




Solo Mai
Только никогда
(Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo)
(Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь одинок)
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai mai solo, eh no
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок, эй, нет
Ho un senso di contraddizione
У меня есть чувство противоречия
In questo mondo che
В этом мире, который
Nasconde ogni imperfezione
Скрывает все несовершенства
Ogni dubbio, ogni se
Каждое сомнение, каждое "если"
E sogno ancora di un domani
И я все еще мечтаю о завтрашнем дне
Di amare fino in fondo io (in fondo io)
Любить до глубины души (до глубины души)
Dove saremo tutti uguali
Где мы все будем равны
E non avremo più bisogno di avere un Dio
И нам больше не понадобится Бог
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь одинок
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai mai solo, eh no
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок, эй, нет
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь одинок
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo mai
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок
(Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai) solo mai
(Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь) одинок никогда
(Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai mai solo)
(Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок)
(Solo mai)
(Только никогда)
Tu che stai cercando una risposta
Ты, кто ищет ответ
A tutto quel che non va
На все, что идет не так
E sei qui, ma guardi a distanza
И ты здесь, но смотришь вдаль
Gli abusi e la crudeltà
На злоупотребления и жестокость
E sogno ancora di un domani
И я все еще мечтаю о завтрашнем дне
A ogni paura dire addio (dire addio)
Попрощаться с каждым страхом (попрощаться)
E saremo tutti uguali
И мы все будем равны
E non avremo più bisogno di avere un Dio
И нам больше не понадобится Бог
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo (forever)
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь одинок (никогда)
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai mai solo, eh no (forever)
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок, эй, нет (никогда)
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo (forever)
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь одинок (никогда)
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo mai
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок
(Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai) solo mai
(Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь) одинок никогда
(Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai mai solo) eh no
(Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок) эй, нет
Chiudi gli occhi e sai (chiudi gli occhi e sai)
Закрой глаза и ты знаешь (закрой глаза и ты знаешь)
Che ci sono io con te (ci sono io con te)
Что я с тобой с тобой)
Non è solo mai (non è solo mai)
Это не просто никогда (это не просто никогда)
Chi l'amore porta in (chi l'amore porta in sé)
Кто несет в себе любовь (кто несет в себе любовь)
Eh-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да-да-да
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo (forever)
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь одинок (никогда)
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai mai solo, eh no (forever)
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок, эй, нет (никогда)
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo (forever)
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь одинок (никогда)
Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai solo mai
Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок
(Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai) solo mai
(Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты не будешь) одинок никогда
(Non sarai solo, se non vuoi star solo, non sarai mai solo) eh no
(Ты не будешь одинок, если не хочешь быть один, ты никогда не будешь одинок) эй, нет





Writer(s): Stefan Carl Tomas Storm, Jade Ell, Paola Iezzi, Chiara Iezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.