Paola&Chiara - Ultime gocce d'estate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola&Chiara - Ultime gocce d'estate




Ultime gocce d'estate
The Last Drops of Summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Prendiamo ciò che ci piace
Let's take what we like
Soltanto ciò che ci piace
Only what we like
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Perché a nessuno dispiace finche fa ciò che gli piace
Because no one minds as long as you do what you like
Qualunque cosa possiamo trovare
Whatever we can find
Lunga un respiro
A breath long
Ma non pensiamoci adesso
But let's not think about it now
Che tanto domani e lontano
Because tomorrow is far away
Io so da dove veniamo
I know where we come from
Però non so dove andiamo
But I don't know where we're going
Non posso dirti per sempre
I can't tell you forever
Per ora io sono spiacente
For now I'm sorry
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Prendiamo ciò che ci piace
Let's take what we like
Soltanto ciò che ci piace
Only what we like
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Perché a nessuno dispiace
Because no one minds
Finche fa ciò che gli piace
As long as you do what you like
Qualunque cosa possiamo trovare
Whatever we can find
Lunga un respiro
A breath long
Ma non pensiamoci adesso
But let's not think about it now
Che tanto domani e lontano
Because tomorrow is far away
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Prendiamo ciò che ci piace
Let's take what we like
Soltanto ciò che ci piace
Only what we like
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Perché a nessuno dispiace
Because no one minds
Finche fa ciò che gli piace ultime gocce d'estate
As long as you do what you like the last drops of summer
Ultime gocce d'estate
The last drops of summer
Perché a nessuno dispiace
Because no one minds
Finche fa ciò che gli piace
As long as you do what you like
Ultime gocce
The last drops





Writer(s): Chiara Iezzi, Fortunato Zampaglione, Paola Iezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.