Paroles et traduction Paola&Chiara - E se per caso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E se per caso
А если вдруг
E
se
per
caso
finisse
così
А
если
вдруг
всё
так
закончится
Senza
un
motivo,
ne
un
gesto,
un
pretesto,
ne
spiegazioni
Без
причины,
без
жеста,
без
предлога,
без
объяснений
E
se
per
caso
poi
finirà
così
А
если
вдруг
всё
именно
так
и
кончится
Senza
accorgersi
che
il
tempo
passa
più
lento
anche
se
non
sembra
Не
замечая,
как
время
течёт
медленнее,
даже
если
так
не
кажется
Come
un
attimo
lungo
un'eternità
Словно
мгновение
длиною
в
вечность
Qui
non
c'è
mai
nessuno
che
Здесь
никогда
никого
нет,
кто
Dice
cos'è
che
vuol
essere
in
verità.
Сказал
бы,
кем
хочет
быть
на
самом
деле.
Libera
dal
mondo
Свободна
от
мира
Libera
da
intorno
a
te
Свободна
от
всего
вокруг
тебя
Libera
la
voglia
di
essere
qualcuno
Свободна
в
желании
быть
кем-то
Libera
dal
buio
dal
frastuono
Свободна
от
тьмы
и
от
шума
Qui
non
c'è
mai
nessuno
che
Здесь
никогда
никого
нет,
кто
E
se
per
caso
finisce
che
non
si
capisce
А
если
вдруг
закончится
так,
что
никто
не
поймет
Senza
nemmeno
sfiorarsi
di
tanto
così
Даже
не
прикоснувшись
друг
к
другу
вот
настолько
Ma
se
per
caso
poi
finirà,
questa
volta
Но
если
вдруг
всё
закончится,
на
этот
раз
Come
la
volta
che
hai
preso
e
te
ne
sei
andato
da
qui
Как
в
тот
раз,
когда
ты
собрался
и
ушел
отсюда
In
un
attimo
lungo
un'eternità
В
одно
мгновение,
длиною
в
вечность
Qui
non
c'è
mai
nessuno
che
Здесь
никогда
никого
нет,
кто
Cancella
il
dubbio
e
riaccende
la
verità
Рассеял
бы
сомнения
и
вновь
зажег
истину
Libera
dal
mondo
Свободна
от
мира
Libera
da
intorno
a
te
Свободна
от
всего
вокруг
тебя
Libera
la
voglia
di
essere
qualcuno
Свободна
в
желании
быть
кем-то
Libera
dal
buio
e
dal
frastuono
Свободна
от
тьмы
и
от
шума
Qui
non
c'è
mai
nessuno
che
Здесь
никогда
никого
нет,
кто
Cambia
musica
perché
Сменит
музыку,
потому
что
Qui
non
entra
nessuno
che
ti
dirà
Сюда
никто
не
войдет,
кто
скажет
тебе
Che
ricominciare
Что
начать
сначала
E
se
per
caso
finisce
che
non
si
capisce
А
если
вдруг
закончится
так,
что
никто
не
поймет
Libera
dal
mondo
Свободна
от
мира
Libera
da
intorno
a
te
Свободна
от
всего
вокруг
тебя
Libera
la
voglia
di
essere
qualcuno
Свободна
в
желании
быть
кем-то
Libera
dal
buio
e
dal
frastuono
Свободна
от
тьмы
и
от
шума
E
se
per
caso
finisce
che
non
si
capisce
А
если
вдруг
закончится
так,
что
никто
не
поймет
Qui
non
c'è
mai
nessuno
che
Здесь
никогда
никого
нет,
кто
Dice
cos'è
che
vuol
essere
in
verità
Сказал
бы,
кем
хочет
быть
на
самом
деле
E
se
per
caso
finisce
che
non
si
capisce
А
если
вдруг
закончится
так,
что
никто
не
поймет
Allora
finita
non
è
Тогда
это
не
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. cuffaro, m. zoara, d. mangano
Album
Giungla
date de sortie
11-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.