Paola&Chiara - E se per caso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola&Chiara - E se per caso




E se per caso
А если вдруг
E se per caso finisse così
А если вдруг всё так закончится
Senza un motivo, ne un gesto, un pretesto, ne spiegazioni
Без причины, без жеста, без предлога, без объяснений
E se per caso poi finirà così
А если вдруг всё именно так и кончится
Senza accorgersi che il tempo passa più lento anche se non sembra
Не замечая, как время течёт медленнее, даже если так не кажется
Come un attimo lungo un'eternità
Словно мгновение длиною в вечность
Qui non c'è mai nessuno che
Здесь никогда никого нет, кто
Dice cos'è che vuol essere in verità.
Сказал бы, кем хочет быть на самом деле.
Libera dal mondo
Свободна от мира
Libera da intorno a te
Свободна от всего вокруг тебя
Libera la voglia di essere qualcuno
Свободна в желании быть кем-то
Libera dal buio dal frastuono
Свободна от тьмы и от шума
Qui non c'è mai nessuno che
Здесь никогда никого нет, кто
E se per caso finisce che non si capisce
А если вдруг закончится так, что никто не поймет
Senza nemmeno sfiorarsi di tanto così
Даже не прикоснувшись друг к другу вот настолько
Ma se per caso poi finirà, questa volta
Но если вдруг всё закончится, на этот раз
Come la volta che hai preso e te ne sei andato da qui
Как в тот раз, когда ты собрался и ушел отсюда
In un attimo lungo un'eternità
В одно мгновение, длиною в вечность
Qui non c'è mai nessuno che
Здесь никогда никого нет, кто
Cancella il dubbio e riaccende la verità
Рассеял бы сомнения и вновь зажег истину
Libera dal mondo
Свободна от мира
Libera da intorno a te
Свободна от всего вокруг тебя
Libera la voglia di essere qualcuno
Свободна в желании быть кем-то
Libera dal buio e dal frastuono
Свободна от тьмы и от шума
Qui non c'è mai nessuno che
Здесь никогда никого нет, кто
Cambia musica perché
Сменит музыку, потому что
Qui non entra nessuno che ti dirà
Сюда никто не войдет, кто скажет тебе
Che ricominciare
Что начать сначала
Libera
Свободно
E se per caso finisce che non si capisce
А если вдруг закончится так, что никто не поймет
Libera dal mondo
Свободна от мира
Libera da intorno a te
Свободна от всего вокруг тебя
Libera la voglia di essere qualcuno
Свободна в желании быть кем-то
Libera dal buio e dal frastuono
Свободна от тьмы и от шума
E se per caso finisce che non si capisce
А если вдруг закончится так, что никто не поймет
Qui non c'è mai nessuno che
Здесь никогда никого нет, кто
Dice cos'è che vuol essere in verità
Сказал бы, кем хочет быть на самом деле
E se per caso finisce che non si capisce
А если вдруг закончится так, что никто не поймет
Allora finita non è
Тогда это не конец





Writer(s): g. cuffaro, m. zoara, d. mangano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.