Paolo - Hoez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo - Hoez




Hoez
Кто-то вроде меня
Quero uma pessoa como eu
Хочу найти такую же, как я,
Que me aceite como eu sou
Которая примет меня таким, какой я есть,
Que precise de carinho e de amor
Которой нужны ласка и любовь.
Quero uma pessoa como eu
Хочу найти такую же, как я,
Que aprenda a me escutar
Которая научится меня слушать,
Que entenda o que diz o meu olhar
Которая поймет, что говорит мой взгляд,
Que não fique por ficar
Которая не будет рядом просто так.
Quero alguém afim de viajar no por do sol
Хочу кого-то, с кем можно путешествовать на закате,
Que acenda no meu céu todas as estrelas do prazer
Кто зажжет в моем небе все звезды наслаждения.
Eu quero alguém pra me seguir
Я просто хочу, чтобы кто-то последовал за мной,
Pra chorar e pra sorrir, aonde eu for
Чтобы плакать и смеяться вместе, куда бы я ни пошел,
Que não goste de mentir, que não saiba nem fingir
Кто не любит лгать, кто даже не умеет притворяться,
Que me de muito valor na hora que eu me entregar
Кто будет ценить меня, когда я откроюсь.
Mas eu quero alguém pra me seguir
Но я просто хочу, чтобы кто-то последовал за мной,
Pra chorar e pra sorrir, aonde eu for
Чтобы плакать и смеяться вместе, куда бы я ни пошел,
Que não goste de mentir, que não saiba nem fingir
Кто не любит лгать, кто даже не умеет притворяться,
Que me de muito valor na hora que eu me entregar
Кто будет ценить меня, когда я откроюсь,
E dizer que isso é amor!
И скажет, что это любовь!
Quero uma pessoa como eu
Хочу найти такую же, как я,
Que não queira ter razão
Которая не хочет быть всегда правой,
procure ser feliz no coração
А просто хочет быть счастливой в душе.
Quero uma pessoa como eu
Хочу найти такую же, как я,
Que me abrace ao chegar
Которая обнимет меня, когда я приду,
Que me ligue com vontade de me amar
Которая позвонит мне с желанием любить меня,
Um amigo pra contar
Друга, которому можно довериться,
Alguém com que eu possa dividir a solidão
Кого-то, с кем я могу разделить одиночество,
Mas que não fique sempre discutindo a relação
Но кто не будет постоянно спорить об отношениях.
Eu quero alguém pra me seguir
Я просто хочу, чтобы кто-то последовал за мной,
Pra chorar e pra sorrir, aonde eu for
Чтобы плакать и смеяться вместе, куда бы я ни пошел,
Que não goste de mentir, que não saiba nem fingir
Кто не любит лгать, кто даже не умеет притворяться,
Que me de muito valor na hora que eu me entregar
Кто будет ценить меня, когда я откроюсь.
Mas eu quero alguém pra me seguir
Но я просто хочу, чтобы кто-то последовал за мной,
Pra chorar e pra sorrir, aonde eu for
Чтобы плакать и смеяться вместе, куда бы я ни пошел,
Que não goste de mentir, que não saiba nem fingir
Кто не любит лгать, кто даже не умеет притворяться,
Que me de muito valor na hora que eu me entregar
Кто будет ценить меня, когда я откроюсь,
E dizer que isso é amor!
И скажет, что это любовь!





Writer(s): Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.