Paroles et traduction Paolo Belli - Hey, signorina mambo! (album version)
Hey, signorina mambo! (album version)
Hey, signorina mambo! (album version)
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Baby
I
love
you,
(I
love
you)
I
tell
you
I
love
you
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Hey
Miss,
(miss)
do
you
want
to
have
a
date
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
And
give
me
one
of
those
kisses
that
only
you
can
give
(only
you)
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Baby
I
love
you,
(I
love
you)
I
tell
you
I
love
you
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Hey
Miss,
(miss)
do
you
want
to
have
a
date
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
And
give
me
one
of
those
kisses
that
only
you
can
give
(only
you)
(Tu
dimmi
quando
baci
signorina
mambo
(You
tell
me
when
you
kiss,
signorina
mambo
Quando
devi
dirmi
quando
baciami
un
po\'
di
più
When
you
have
to
tell
me
when
you
kiss
me
a
little
bit
more
Ancora
un
po\'
di
più)
A
little
bit
more)
Mi
piace
sai,
quando
gioco
col
tuo
spirito
I
like,
you
know,
when
I
play
with
your
spirit
Mi
piace
sai
soprattutto
col
tuo
fisico
I
like
it,
you
know,
especially
with
your
physique
Tutti
ti
vogliono
tutti
ti
cercano
Everyone
wants
you,
everyone
looks
for
you
Che
ti
reclamano
che
non
ti
trovano
Who
claim
you,
who
don't
find
you
Eccola
guardala
ti
bacia
e
se
ne
va
Here
she
is,
look
at
her,
she
kisses
you
and
leaves
Piena
di
curve
sei
una
grande
star
Full
of
curves,
you
are
a
big
star
Baby
ti
amo,
(Ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Baby
I
love
you,
(I
love
you)
I
tell
you
I
love
you
Hey
Signorina,
(Signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Hey
Miss,
(Miss)
do
you
want
to
have
a
date
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
And
give
me
one
of
those
kisses
that
only
you
can
give
Baby
ti
amo,
ti
dico
I
love
you
Baby
I
love
you,
I
tell
you
I
love
you
Hey
Signorina,
voulez-vous
un
rendez-vous
Hey
Miss,
do
you
want
to
have
a
date
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
And
give
me
one
of
those
kisses
that
only
you
can
give
(Tu
dimmi
quando
baci
signorina
mambo
(You
tell
me
when
you
kiss,
signorina
mambo
Quando
devi
dirmi
quando
baciami
un
po\'
di
più
When
you
have
to
tell
me
when
you
kiss
me
a
little
bit
more
Ancora
un
po\'
di
più)
A
little
bit
more)
Mi
piace
sai
le
sue
labbra
sono
un
fremito
I
like,
you
know,
your
lips
are
a
thrill
è
swinger
style
il
tuo
bacio
enigmatico
Your
enigmatic
kiss
is
swinger
style
Tutti
la
vogliono
tutti
la
cercano
Everyone
wants
her,
everyone
looks
for
her
Che
la
reclamano
che
non
la
vedono
Who
claim
her,
who
don't
see
her
Eccola
guardala
ti
bacia
e
se
ne
va
Here
she
is,
look
at
her,
she
kisses
you
and
leaves
Piena
di
curve
sei
una
grande
star
Full
of
curves,
you
are
a
big
star
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Baby
I
love
you,
(I
love
you)
I
tell
you
I
love
you
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Hey
Miss,
(miss)
do
you
want
to
have
a
date
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
And
give
me
one
of
those
kisses
that
only
you
can
give
(only
you)
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Baby
I
love
you,
(I
love
you)
I
tell
you
I
love
you
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Hey
Miss,
(miss)
do
you
want
to
have
a
date
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
And
give
me
one
of
those
kisses
that
only
you
can
give
(only
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Landro, Paolo Belli, Ferdinando Sapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.