Paolo Belli - Hey, signorina mambo! (album version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Belli - Hey, signorina mambo! (album version)




Hey, signorina mambo! (album version)
Эй, синьорина мамбо! (альбомная версия)
Baby ti amo, (ti amo) ti dico I love you
Детка, я люблю тебя, (люблю тебя) говорю тебе люблю тебя"
Hey Signorina, (signorina) voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина, (синьорина) хотите свидание?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
Baby ti amo, (ti amo) ti dico I love you
Детка, я люблю тебя, (люблю тебя) говорю тебе люблю тебя"
Hey Signorina, (signorina) voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина, (синьорина) хотите свидание?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
(Tu dimmi quando baci signorina mambo
(Ты скажи мне, когда целуешь, синьорина мамбо
Quando devi dirmi quando baciami un po\' di più
Когда должна сказать мне, когда целуй меня чуть сильнее
Ancora un po\' di più)
Еще чуть сильнее)
Mi piace sai, quando gioco col tuo spirito
Мне нравится, знаешь, когда я играю с твоим духом
Mi piace sai soprattutto col tuo fisico
Мне нравится, знаешь, особенно с твоим телом
Tutti ti vogliono tutti ti cercano
Все тебя хотят, все тебя ищут
Che ti reclamano che non ti trovano
Тебя требуют, тебя не находят
Eccola guardala ti bacia e se ne va
Вот она, смотри на нее, целует тебя и уходит
Piena di curve sei una grande star
Полная изгибов, ты настоящая звезда
Baby ti amo, (Ti amo) ti dico I love you
Детка, я люблю тебя, (люблю тебя) говорю тебе люблю тебя"
Hey Signorina, (Signorina) voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина, (синьорина) хотите свидание?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты
Baby ti amo, ti dico I love you
Детка, я люблю тебя, говорю тебе люблю тебя"
Hey Signorina, voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина, хотите свидание?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты
(Tu dimmi quando baci signorina mambo
(Ты скажи мне, когда целуешь, синьорина мамбо
Quando devi dirmi quando baciami un po\' di più
Когда должна сказать мне, когда целуй меня чуть сильнее
Ancora un po\' di più)
Еще чуть сильнее)
Mi piace sai le sue labbra sono un fremito
Мне нравится, знаешь, твои губы это трепет
è swinger style il tuo bacio enigmatico
Это свингерский стиль, твой загадочный поцелуй
Tutti la vogliono tutti la cercano
Все тебя хотят, все тебя ищут
Che la reclamano che non la vedono
Тебя требуют, тебя не видят
Eccola guardala ti bacia e se ne va
Вот она, смотри на нее, целует тебя и уходит
Piena di curve sei una grande star
Полная изгибов, ты настоящая звезда
Baby ti amo, (ti amo) ti dico I love you
Детка, я люблю тебя, (люблю тебя) говорю тебе люблю тебя"
Hey Signorina, (signorina) voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина, (синьорина) хотите свидание?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
Baby ti amo, (ti amo) ti dico I love you
Детка, я люблю тебя, (люблю тебя) говорю тебе люблю тебя"
Hey Signorina, (signorina) voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина, (синьорина) хотите свидание?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)





Writer(s): Giuseppe Landro, Paolo Belli, Ferdinando Sapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.