Paroles et traduction Paolo Conte - Aguaplano - Live In Montreal / 1988
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguaplano - Live In Montreal / 1988
Waterplane - Live In Montreal / 1988
Nell'aria
bionda
e
calda
In
the
blond
and
warm
air
Lascia
un
bel
mondo
dal
colore
baio,
Leaves
a
beautiful
world
of
light
brown
color,
Dove
c'è
il
fiume
di
gennaio
Where
there's
a
river
in
January
Scendi,
pilota,
Come
down,
pilot
Fammi
vedere,
scendi
Let
me
see,
come
down
A
bassa
quota,
At
low
altitude,
Che
guardi
meglio
So
that
I
can
better
see
E
possa
raccontare
And
be
able
to
tell
Cos'è
che
luccica
sul
grande
mare...
What
is
shimmering
on
the
great
sea...
Ne
sono
certo:
I'm
sure
of
it:
è
proprio
un
pianoforte
da
concerto,
it's
a
concert
piano,
Dal
suono
avulto
dal
misterio,
With
a
sound
filled
with
mystery,
Un
pianoforte
a
coda
lunga,
nero
A
long,
black
grand
piano
Certo
c'è
stata
Surely
there
was
Loggiù
una
storia
molto
complicata...
A
very
complicated
story
down
there...
Un
piano
a
coda
lunga
in
alto
mare...
A
grand
piano
far
out
at
sea...
E
dove
c'è
un
piano
And
where
there's
a
piano
Ci
sono
occhi
che
si
cercano,
There
are
eyes
looking
for
each
other,
Ci
sono
labbra
che
si
guardano...
There
are
lips
gazing
at
each
other...
Non
mi
fido,
I
don't
trust
it,
In
certi
casi
un
pianoforte
è
un
grido,
In
certain
cases
a
piano
is
a
cry,
Ci
sono
gambe
che
si
sfiorano
There
are
legs
that
touch
each
other
E
tentazioni
che
si
partano
And
temptations
that
take
flight
Gira
pilota,
Turn
around,
pilot,
Recuperiamo
il
cielo
ad
alta
quota,
Let's
get
back
to
the
sky
at
high
altitude,
Torna
nel
mondo
dal
bel
colore
baio,
Return
to
the
world
of
beautiful
light
brown
color,
Trovami
il
fiume
di
gennaio...
Find
me
the
river
in
January...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conte Paolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.