Paolo Conte - Alle Prese Con Una Verde Milonga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Alle Prese Con Una Verde Milonga




Alle Prese Con Una Verde Milonga
Alle Prese Con Una Verde Milonga
Alle prese con una verde milonga
Caught up in a verdant milonga
Il musicista si diverte e si estenua
The musician relishes and exhausts himself
E mi avrai, verde milonga
And you will have me, verdant milonga
Che sei stata scritta per me
Who were written for me
Per la mia sensibilità, per le mie scarpe lucidate
For my sensitivity, for my polished shoes
Per il mio tempo, per il mio gusto
For my time, for my taste
Per tutta la mia stanchezza e la mia mia guittezza
For all my weariness and my guile
Mi avrai, verde milonga inquieta
You will have me, restless verdant milonga
Che mi strappi un sorriso di tregua ad ogni accordo
Who tear from me a smile of respite with each chord
Mentre, mentre fai dannare le mie dita
While, while you damn my fingers
Io sono qui, sono venuto a suonare
I am here, I have come to play
Sono venuto ad amare
I have come to love
E di nascosto a danzare
And to dance in secret
E ammesso che la milonga fosse una canzone
And admitting that the milonga was a song
Ebbene io, io l'ho svegliata
Well I, I have awakened it
E l'ho guidata a un ritmo più lento
And I have guided it to a slower rhythm
Così la milonga rivelava di
Thus the milonga revealed much more of itself
Molto più, molto più di quanto apparisse
Much more than it appeared
La sua origine d'Africa, la sua eleganza di zebra
Its African origins, its zebra-like elegance
Il suo essere di frontiera, una verde frontiera
Its being from a frontier, a verdant frontier
Una verde frontiera tra il suonare e l'amare
A verdant frontier between playing and loving
Verde spettacolo in corsa da inseguire
A verdant spectacle in motion to pursue
Da inseguire sempre, da inseguire ancora
To pursue always, to pursue once again
Fino ai laghi bianchi del silenzio
Up to the white lakes of silence
Finché Atahualpa o qualche altro Dio
Until Atahualpa or some other God
Non ti dica: "Descansate niño
Tells you: "Rest, child
Che continuo io"
For I shall continue"
Ah, io sono qui
Ah, I am here
Sono venuto a suonare
I have come to play
Sono venuto a danzare
I have come to dance
E di nascosto ad amare
And to love in secret





Writer(s): Paolo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.