Paolo Conte - Architetture Lontane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Architetture Lontane




Architetture Lontane
Architetture Lontane
Avvenne per caso in una
It happened by chance in a
Stradina moderna sotto la pioggia
Modern street under the rain
Gli ombrelli che fanno zum -zum - zum
Umbrellas going buzz - buzz - buzz
E l universo fa bum - bum - bum
And the universe goes bang - bang - bang
Lui: una canzone francese
He: a French song
Lei: una rossa risata irlandese
She: a red Irish laugh
Piovvero languidi giorni
Languid days rained
Piovvero languidi giorni
Languid days rained
S ma io dovero andato
But I had to leave
Tutto mi sarei guardato
I would have looked at everything
E ne avrei scritto anche meglio di cos
And I would have written about it even better than this
Lui era un loden portato da una
He was a loden worn by a
Dolcezza senza rimpianti
Gentleness without regrets
Da studi classici ardenti,
Classical studies blazing,
La pipa morsa tra i denti
Pipe clamped between his teeth
Lei era un cavallo, un gatto, unondata
She was a horse, a cat, a wave
Di mare nordico al sole,
Of northern sea in the sun,
Vestita come uno vuole,
Dressed as one wants,
Vestita come uno vuole
Dressed as one wants
()
()
Due belle gambe, lei e un po di
Two beautiful legs, her and a bit of
Fumo azzurro, lui
Blue smoke, him
Col permesso degli dei
By permission of the gods
Gli dei dei bei sonni
The gods of beautiful dreams
Gli dei dei begli anni,
The gods of beautiful years,
Gli dei dell amore rosso,
The gods of red love,
Del fuoco nelle sottane, architetture lontane
Of fire in the petticoats, distant architectures
()
()
La vecchia canzone francese
The old French song
Contro una rossa risata irlandese
Against a red Irish laugh
Gli ombrelli che fanno zum -zum - zum
Umbrellas going buzz - buzz - buzz
E l universo fa bum - bum - bum
And the universe goes bang - bang - bang






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.