Paolo Conte - Azzurro (Live in Vienna 1993) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Conte - Azzurro (Live in Vienna 1993)




Azzurro (Live in Vienna 1993)
Лазурь (Живой концерт в Вене 1993)
Cerco l'estate tutto l'anno
Ищу лето весь год,
E all'improvviso eccola quà...
И вдруг оно вот здесь...
Lei è partita per le spiagge
Ты уехала на пляжи,
Io sono solo quaggiù in cittá,
А я один здесь, в городе,
Sento fischiare sopra i tetti
Слышу, как свистит над крышами
Un aereoplano che se ne va.
Самолет, который улетает.
Azzurro.
Лазурь.
Il pomeriggio è troppo azzurro,
Слишком лазурный этот день,
E lungo per me,
И такой длинный для меня,
Mi accorgo
Я понимаю,
Di non avere più risorse
Что у меня больше нет сил
Senza di te,
Без тебя,
E allora
И тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти уже сажусь на поезд
E vengo, vengo da te,
И еду, еду к тебе,
Ma il treno dei desideri,
Но поезд желаний,
Nei miei pensieri all'incontrario va.
В моих мыслях идет в обратном направлении.
Sembra quand'ero all'oratorio
Как будто я снова в приходской школе,
Con tanto sole, tanti anni fa...
Под таким же солнцем, много лет назад...
Quelle domeniche da solo
Те воскресенья в одиночестве
In un cortile a passeggiar...
Во дворе, гуляя туда-сюда...
Ora mi annoio più di allora
Теперь мне скучнее, чем тогда,
Neanche un prete per chiacchierar...
Даже священника нет, чтобы поболтать...
Azzurro.
Лазурь.
Il pomeriggio è troppo azzurro,
Слишком лазурный этот день,
E lungo per me,
И такой длинный для меня,
Mi accorgo
Я понимаю,
Di non avere più risorse
Что у меня больше нет сил
Senza di te,
Без тебя,
E allora
И тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти уже сажусь на поезд
E vengo, vengo da te,
И еду, еду к тебе,
Ma il treno dei desideri,
Но поезд желаний,
Nei miei pensieri all'incontrario va.
В моих мыслях идет в обратном направлении.
Cerco un po'd'Africa in giardino
Ищу немного Африки в саду
Tra l'Oleandro e il Baobab,
Среди олеандра и баобаба,
Come facevo da bambino,
Как делал в детстве,
Ma quì c'è gente, non si può più
Но здесь люди, так больше нельзя,
Stanno innaffiando le tue rose,
Поливают твои розы,
Non c'è il leone, chissà dov'è...
Нет льва, кто знает, где он...
Azzurro.
Лазурь.
Il pomeriggio è troppo azzurro,
Слишком лазурный этот день,
E lungo per me,
И такой длинный для меня,
Mi accorgo
Я понимаю,
Di non avere più risorse
Что у меня больше нет сил
Senza di te,
Без тебя,
E allora
И тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти уже сажусь на поезд
E vengo, vengo da te,
И еду, еду к тебе,
Ma il treno dei desideri,
Но поезд желаний,
Nei miei pensieri all'incontrario va.
В моих мыслях идет в обратном направлении.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.