Paolo Conte - Azzurro - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Conte - Azzurro - Live




Cerco l'estate tutto l'anno
Ищу лето круглый год
E all'improvviso eccola quà...
И вдруг вот она...
Cerco l'estate tutto l'anno
Ищу лето круглый год
E all'improvviso eccola quà...
И вдруг вот она...
Lei è partita per le spiagge
Она уехала на пляжи
Io sono solo quaggiù in cittá,
Я один здесь, в городе,
Sento fischiare sopra i tetti
Я слышу свист над крышами
Un aereoplano che se ne va.
Самолет уходит.
Azzurro.
Лазурный.
Il pomeriggio è troppo azzurro,
Во второй половине дня слишком светло-голубой,
E lungo per me,
И долго для меня,
Mi accorgo
Я замечаю
Di non avere più risorse
Не имея больше ресурсов
Senza di te,
Без тебя,
E allora
И тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти почти на поезде
E vengo, vengo da te,
И я иду, я иду к тебе,
Ma il treno dei desideri,
Но поезд желаний,
Nei miei pensieri all'incontrario va.
В мыслях к встрече идет.
Sembra quand'ero all'oratorio
Кажется, когда я был в оратории
Con tanto sole, tanti anni fa...
С таким солнцем, много лет назад...
Quelle domeniche da solo
В те воскресенья один
In un cortile a passeggiar...
Во дворе гуляли...
Ora mi annoio più di allora
Теперь мне скучно больше, чем тогда
Neanche un prete per chiacchierar...
Даже священника не поболтать...
Azzurro.
Лазурный.
Il pomeriggio è troppo azzurro,
Во второй половине дня слишком светло-голубой,
E lungo per me,
И долго для меня,
Mi accorgo
Я замечаю
Di non avere più risorse
Не имея больше ресурсов
Senza di te,
Без тебя,
E allora
И тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти почти на поезде
E vengo, vengo da te,
И я иду, я иду к тебе,
Ma il treno dei desideri,
Но поезд желаний,
Nei miei pensieri all'incontrario va.
В мыслях к встрече идет.
Cerco un po'd'Africa in giardino
Ищу Африку в саду
Tra l'Oleandro e il Baobab,
Между олеандром и баобабом,
Come facevo da bambino,
Как я был ребенком,
Ma quì c'è gente, non si può più
Но здесь есть люди, Вы больше не можете
Stanno innaffiando le tue rose,
Они поливают ваши розы,
Non c'è il leone, chissà dov'è...
Льва нет, кто знает, где он...
Azzurro.
Лазурный.
Il pomeriggio è troppo azzurro,
Во второй половине дня слишком светло-голубой,
E lungo per me,
И долго для меня,
Mi accorgo
Я замечаю
Di non avere più risorse
Не имея больше ресурсов
Senza di te,
Без тебя,
E allora
И тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти почти на поезде
E vengo, vengo da te,
И я иду, я иду к тебе,
Ma il treno dei desideri,
Но поезд желаний,
Nei miei pensieri all'incontrario va.
В мыслях к встрече идет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.