Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal loggione - Live
From the Balcony - Live
Lampi
Author:
Conte.Paolo
Fuori
nel
buio
temporale
FROM
THE
BALCONY
Qui
nel
Teatro
Comunale
Out
in
the
dark
storm
Sulle
signore
ingioiellate
Here
in
the
Municipal
Theater
Su
legni
e
trombe
lucidate
On
the
jeweled
ladies
Io,
che
sono
qui
per
rivederti
And
flashes
Io,
che
sono
qui
per
ritrovarti
On
polished
woods
and
trumpets...
Io,
che
sono
qui
per
adorarti
I,
who
am
here
to
see
you
again,
Io,
che
non
so
un
tubo
di
concerti
I,
who
am
here
to
find
you
again,
Viva
la
musica
che
ti
va
I,
who
am
here
to
adore
you,
Fin
dentro
all'anima
che
ti
va
I,
who
don't
know
a
thing
about
concerts...
Penso
di
credere
che
finirò
Long
live
the
music
that
moves
you
Sempre
di
vivere
di
te
Deep
into
the
soul
that
moves
you...
Parapunzipunzipunzipum,
parapunzipunzipunzipum
I
think
I
believe
that
I
will
finish
Parapunzipunzipunzipum,
parapunzi
paraparapunzipum
Always
living
on
you
Sul
dal
loggione
io
ti
osservo
Parapunzipunzipunzipum,
parapunzipunzipunzipum
...
Bella
Up
in
the
balcony,
I
watch
you
Che
tuo
marito
ne
è
superbo
Beautiful
Forse
That
your
husband
is
proud
of...
Forse
tu
vuoi
che
io
ci
sia
Maybe
E
aspetti
Maybe
you
want
me
to
be
there
Di
avere
un
lampo
di
follia
And
you
wait
Ma
gia
To
have
a
flash
of
madness...
Le
luci
sfumano
nell'ombra
But
already
Ecco
The
lights
are
fading
into
the
shadows
Ti
sei
voltata,
o
almeno
sembra
Here
Ma
ora
You
turned
around,
or
at
least
it
seems...
Il
buio
cala
e
non
rimane
But
now
Altro
Darkness
falls
and
there
remains
Che
l'incantesimo
sublime
Other
E
allora
That
the
sublime
enchantment.
Viva
la
musica
che
ti
va
And
then
...
Fin
dentro
all'anima
che
ti
va
Long
live
the
music
that
moves
you
Penso
di
credere
che
finirò
Deep
into
the
soul
that
moves
you...
Sempre
di
vivere
di
te
I
think
I
believe
that
I
will
finish
Parapunzipunzipunzipum,
parapunzipunzipunzipum
Always
living
on
you
Parapunzipunzipunzipum,
parapunzi
paraparapunzipum
Parapunzipunzipunzipum,
parapunzipunzipunzipum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.