Paroles et traduction Paolo Conte - Dancing - Live In Montreal / 1988
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing - Live In Montreal / 1988
Танцы - Живое выступление в Монреале / 1988
C'è
stato
un
attimo
che
tu
Был
миг,
когда
ты
Mi
sei
sembrato
niente,
Показалась
мне
никем,
Stato
quando
la
tua
mano
mia
В
тот
момент,
когда
твоя
рука
мою
Ha
lasciato
solo
e
inesistente,
Оставила,
одинокой
и
словно
не
существующей,
Hai
volteggiato
e
sei
tornata
qui,
Ты
кружилась
и
вернулась
сюда,
L'orchestra
andata
avanti
Оркестр
играл
дальше,
E,
poi,
nessuno
ha
visto
vieni
И
никто
не
видел,
как
ты
подошла,
E
abbiamo
ripreso
a
masticare
И
мы
снова
начали
жевать
Questa
vecchia
rumba,
Эту
старую
румбу,
Ci
siamo
sorrisi
e
salutati
Мы
улыбнулись
друг
другу
и
поздоровались,
E
siamo
rimasti
in
pista,
И
остались
на
танцполе,
E
c'e
sembrata
sempre
grande
И
она
казалась
нам
всё
такой
же
прекрасной,
Questa
nostra
danza
mezza
dolce
e
mezza
armara
Эта
наша
наполовину
сладкая,
наполовину
горькая
пляска,
E
siamo
rimasti
in
gara
И
мы
остались
в
игре,
I
ballerini
che
lo
fanno
Танцоры,
которые
делают
это
Un
po'
per
professione,
Немного
по
профессии,
Un
po'
per
vera
vocazione
Немного
по
истинному
призванию,
Han
passo
di
ossessione
Движутся
с
одержимостью
E
sanno
bene
che
lazzardo
И
хорошо
знают,
что
азарт
Lieve
come
il
leopardo
Лёгок,
как
леопард,
E
san
che
tutte
le
figure
И
знают,
что
все
фигуры
Han
mille
stumature
Имеют
тысячи
оттенков
Se
nel
mio
passo
hai
avvertito
Если
в
моём
шаге
ты
почувствовала
Uninquietudine
e
un
grande
inchino,
Тревогу
и
глубокий
поклон,
Ero
vicino
a
una
città
lontana
То
знай,
я
был
близок
к
далёкому
городу,
Tutta
di
madreperla,
argento,
Полностью
из
перламутра,
серебра,
Vento,
ferro,
fuoco
Ветра,
железа,
огня,
E
non
trovavo
qui
nessuno
И
я
не
нашёл
здесь
никого,
Per
parlarne
un
poco
Чтобы
немного
поговорить
об
этом
Si
sono
sempre
pi
distratto
Я
всё
больше
отвлекался
E
anche
pi
solo
e
finto
И
всё
более
одиноким
и
притворным
становился,
E
linquietudine
e
gli
inchini
И
тревога,
и
поклоны
Fan
di
me
un
orango
Делают
из
меня
орангутанга,
Che
si
muove
con
la
grazia
Который
движется
с
грацией
Di
chi
non
convinto
Того,
кто
не
убеждён,
Che
la
rumba
sia
soltanto
Что
румба
— это
всего
лишь
Unallegria
del
tango
Весёлая
сторона
танго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAOLO CONTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.