Paroles et traduction Paolo Conte - Diavolo rosso
Quelle
bambine
bionde
Those
fair-haired
girls
Con
quegli
anellini
alle
orecchie
With
those
tiny
hoops
in
their
ears
Tutte
spose
che
partoriranno
All
future
brides
who
will
give
birth
Uomini
grossi
come
alberi
To
men
as
strong
as
trees
Che
quando
cercherai
di
convincerli
Who
when
you
try
to
persuade
them
Allora
lo
vedi
che
sono
proprio
di
legno
Then
you
see
that
they
are
really
made
of
wood
Diavolo
rosso,
dimentica
la
strada
Red
Devil,
forget
the
road
Vieni
qui
con
noi
a
bere
un'aranciata
Come
here
with
us
and
have
an
orangeade
Contro
luce
tutto
il
tempo
se
ne
va
Against
the
sunlight
all
time
passes
Guarda
le
notti
più
alte
Look
at
those
higher
nights
Di
questo
nord-ovest
bardato
di
stelle
Up
in
the
northwest
decked
with
stars
E
le
piste
dei
carri
gelate
And
the
frozen
cart
tracks
Come
gli
sguardi
dei
francesi
Like
the
stares
of
French
people
Un
valzer
di
vento
e
di
paglia
A
waltz
of
wind
and
hay
La
morte
contadine
Death
the
country-girl
Che
risale
le
risaie
Who
climbs
the
rice
fields
E
fa
il
verso
delle
rane
e
puntuale
And
imitates
the
frogs
and
punctually
Arriva
sulle
aie
bianche
Reaches
the
white
fields
Come
le
falciatrici
a
cottimo
Like
the
contracted
reapers
Voci
dal
sole,
altre
voci
Sun
voices,
other
voices
Da
questa
campagna
altri
abissi
di
luce
From
this
countryside
other
abysses
of
light
E
di
terra
e
di
anima,
niente
And
of
land
and
soul,
nothing
Più
che
il
cavallo
è
il
chinino
More
than
the
horse
and
the
quinine
E
voci
e
bisbiglio
d'albergo
And
voices
and
hotel
whispers
Amanti
di
pianura
Country
lovers
Regine
di
corriere
e
paracarri
Queens
of
coaches
and
fenders
La
loro,
la
loro
discrezione
antica
Theirs,
theirs
ancient
discretion
È
acqua
e
miele
It's
water
and
honey
Diavolo
rosso,
dimentica
la
strada
Red
Devil,
forget
the
road
Vieni
qui
con
noi
a
bere
un'aranciata
Come
here
with
us
and
have
an
orangeade
Contro
sole
tutto
il
tempo
se
ne
va
Against
the
sun
all
time
passes
Girano
le
lucciole
Glow-worms
are
spinning
Nei
cerchi
della
notte
In
the
circles
of
the
night
Questo
buio
sa
di
fieno
e
di
lontano
This
darkness
smells
like
hay
and
distant
things
E
la
canzone
forse
sa
di
ratafià
And
the
song
perhaps
smells
of
ratafià
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.