Paolo Conte - Gelato Al Limon ( Live ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Conte - Gelato Al Limon ( Live )




Un gelato al limon
Мороженое с лимоном
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Un gelato al limon
Мороженое с лимоном
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Spofondati in fondo a una città
На Дне города
Un gelato al limon
Мороженое с лимоном
è vero limon.
это правда лимон.
Ti piace?
Тебе нравится?
Mentre un'altra estate passerà
Пока пройдет еще одно лето
Libertà e perline colorate
Свобода и красочные бусины
Ecco quello che io ti darò
Вот что я дам вам
E la sensualità delle vite disperate
И чувственность отчаянной жизни
Ecco il dono che io ti farò
Вот дар, который я тебе сделаю
Donna che stai entrando nella mia vita
Женщина, которую вы входите в мою жизнь
Con una valigia di perplessità
С чемоданом недоумения
Ah, non avere paura che sia già finita
Ах, Не бойся, что все уже кончено
Ancora tante cose quest'uomo ti darà.
Еще многое этот человек тебе даст.
E un gelato al limon
И мороженое с лимоном
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Sprofondati in fondo a una città
Погрузитесь на дно города
Un gelato al limon
Мороженое с лимоном
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Mentre un'altra estate se ne va
Пока еще одно лето уходит
Ti offro una doccia ai bagni diurni
Я предлагаю вам душ в дневных ваннах
Che son degli abissi di tiepidità
Что они бездны теплоты
Dove come oceani notturni
Где как ночные океаны
Rimbombano le voci della tua città
Гудят голоса вашего города
E ti offro la luna del pomeriggio
И я предлагаю вам Луну во второй половине дня
Per il sogno arabo che ami tu
Для арабской мечты, которую вы любите
E una stretta forte della mia mano
И крепкое рукопожатие моей руки
Per te donna che non mi scappi più
Для тебя женщина, которая больше не убегает от меня
E un gelato al limon
И мороженое с лимоном
Gelato al limon, gelato al limon
Лимонное мороженое, лимонное мороженое
E ti offro l'intelligenza degli elettricisti
И я предлагаю вам интеллект электриков
Cosi almeno un po' di luce avrà
Так что по крайней мере немного света будет иметь
La nostra stanza negli alberghi tristi
Наш номер в печальных гостиницах
Ove la notte calda ci scioglierà.
Там, где теплая ночь растает.
Come un gelato al limon,
Как мороженое с лимоном,
Gelato al limon, gelato al limon
Лимонное мороженое, лимонное мороженое





Writer(s): Conte Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.