Paroles et traduction Paolo Conte - Jeeves
Stacca
il
telefono,
alza
il
grammofono,
Отключает
телефон,
поднимает
патефон,
C'è
Lullaby
of
the
leaves,
Есть
Колыбельная
листьев,
Sì,
quella
ti
piace,
Jeeves,
Да,
тебе
это
нравится,
Дживс,
Molto
ti
piace
Jeeves...
Тебе
очень
нравится
Дживс...
Prendi
il
dittafono,
acchiappa
il
megafono,
Возьми
диктофон,
возьми
МегаФон,
Sì,
Lullaby
of
the
leaves...
Да,
Колыбельная
листьев...
Circolo,
Северный
Полярный
Круг,
Quaranta
inglesi
che
si
annoiano...
Сорок
англичан,
которым
скучно...
Lampo
di
genio,
vieni
a
prendermi,
Молния
гения,
иди
за
мной.,
Salvami
in
fretta,
non
ne
posso
più
Спаси
меня
быстро,
я
больше
не
могу
Di
questo
ambiente...
Из
этой
среды...
Leggono
giornali
stupidi
per
stupidi
Они
читают
глупые
газеты
для
глупых
E
ogni
tanto
si
addormentano,
ronfano,
И
время
от
времени
засыпают,
жужжат,
Sognano
cretinate...
Они
мечтают...
Trova
una
scusa,
mi
chiama
dagli
USA
Найди
предлог,
позвони
мне
из
США.
Mia
zia
Dorotea
Greaves,
sì,
Моя
тетя
Доротея
Гривз,
да,
Fammi
il
piacere,
Jeeves,
Пожалуйста,
Дживс.,
Salvami
ancora,
Jeeves!
Спаси
меня
еще
раз,
Дживс!
Senti,
Jeeves,
Priscilla
Doody
Послушай,
Дживс,
Присцилла
Дуди
Mi
perseguita,
quella
ragazza
Она
преследует
меня,
эта
девушка
è
ossessionante,
Jeeves,
это
преследует,
Дживс,
Piena
di
charleston,
lo
vuol
ballar
Полный
Чарльстон,
он
хочет,
чтобы
он
танцевал
Con
me
stasera...
Со
мной
сегодня
вечером...
...occhio,
Jeeves,
...глаз,
Дживс,
è
fidanzata
con
un
giudice
она
помолвлена
с
судьей
Di
ballo
languido,
provvedi,
Jeeves,
Томный
танец,
провиди,
Дживс,
Pensa,
Jeeves,
fermala,
fa'
qualcosa!
Подумай,
Дживс,
останови
ее,
сделай
что-нибудь!
Cos'è
mai
questo
cappello
di
cuoio
Что
такое
эта
кожаная
шляпа
Mi
vesti
come
un
boy
scout,
Jeeves...
Ты
одеваешь
меня
как
бойскаута,
Дживс...
Ah,
già,
ho
quel
raduno,
Jeeves...
Да,
у
меня
есть
собрание,
Дживс...
...sono
in
montagna,
Jeeves!
...я
в
горах,
Дживс!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.