Paroles et traduction Paolo Conte - La vecchia giacca nuova (Live In Verona / 2005)
La vecchia giacca nuova (Live In Verona / 2005)
The Old New Jacket (Live In Verona / 2005)
Ho
comprato
una
giacca
nuova
I
bought
a
new
jacket
E
per
la
strada
nessuno
fa:
And
in
the
street
no
one
says:
"Guarda,
guarda
che
giacca
nuova
"Look,
look
at
that
new
jacket
Sulle
spalle
di
quello
là"
On
the
shoulders
of
that
guy
there"
La
folla
anonima
The
anonymous
crowd
Che
rende
anonimi
That
makes
anonymous
Quasi
invisibili
Almost
invisible
Ripropongo
la
giacca
nuova
I
propose
the
new
jacket
again
E
per
la
strada
nessuno
fa:
And
in
the
street
no
one
says:
"Guarda,
guarda
che
giacca
nuova
"Look,
look
at
that
new
jacket
Sembra
la
fodera
di
un
sofà"
It
looks
like
the
lining
of
a
sofa"
Basta
resistere,
basta
ripetere
Just
resist,
just
repeat
Fissare
un
codice
Set
a
code
Così
si
fa
That's
how
it's
done
Ho
portato
la
giacca
nuova
I
wore
the
new
jacket
Per
tanti
anni
e
la
gente
fa:
For
many
years
and
people
say:
"Vedi
vedi
che
giacca
nuova
"Look,
look
at
that
new
jacket
Forse
è
uno
del
varietà"
Maybe
he's
a
variety
artist"
Più
che
carezze
vuole
certezze
More
than
caresses
he
wants
certainties
Il
mondo
vuole
The
world
wants
Chissà
chissà
Who
knows,
who
knows
Si
ma
io
con
la
giacca
nuova
But
I,
with
the
new
jacket
Non
lavoro
nel
varietà
I
don't
work
in
variety
Sono
uno
con
la
giacca
nuova
I'm
a
guy
with
a
new
jacket
Questa
è
l'unica
verità
This
is
the
only
truth
Così
si
offendono
So
they
get
offended
E
si
rivoltano
And
they
rebel
E
ti
sgambettano
And
they
trip
you
up
Sarà
sarà
It
will
be,
it
will
be
Poi
dopo
un
attimo
Then
after
a
moment
Si
ricompongono
They
compose
themselves
Dimenticandoti
Forgetting
you
La
strada
va...
The
road
goes
on...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAOLO CONTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.