Paroles et traduction Paolo Conte - La canoa di mezzanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canoa di mezzanotte
Полуночная скво
(Canzone
di
un
capitano
di
cavalleria
ad
un
prostituta
pellerossa)
(Песня
капитана
кавалерии,
обращенная
к
индейской
проститутке)
Ah,
midnight's
squaw,
ah
midnight's
squaw
Ах,
полуночная
скво,
ах,
полуночная
скво
Bellezza
mia,
nel
tuo
palto'
Красавица
моя,
в
твоей
шинели,
Rubato
all'esercito,
ah,
midnight's
squaw...
Украденной
у
армии,
ах,
полуночная
скво...
La
tua
canoa,
pantofola
Твоя
пирога,
словно
туфелька,
Sulla
burrasca
dondola
На
бушующих
волнах
качается,
Dimenticata,
in
estasi,
ah
midnight's
squaw...
Забытая,
в
экстазе,
ах,
полуночная
скво...
Midnight's
squaw,
chi
va,
chi
va?
Полуночная
скво,
кто
идет,
кто
идет?
Tra
i
palazzi
dell'oasi,
chi
va?
Среди
дворцов
оазиса,
кто
идет?
Lacrime
indiane,
in
verita'
Индейские
слезы,
по
правде
говоря,
Non
mi
interesseranno
mai...
Меня
никогда
не
интересовали...
Il
mondo
che
conosci
tu
Мир,
который
ты
знаешь,
Fatto
di
ocra
e
zigomi
Созданный
из
охры
и
скул,
Incanta
tanti
uomini
ah,
minight's
squaw...
Очаровывает
многих
мужчин,
ах,
полуночная
скво...
Specialita',
da
vivere
Особенность,
которую
стоит
испытать,
Avanti
su
provatela...
Ну
же,
попробуйте...
Moda
cheienne
di
prateria,
ah
midnight's
squaw...
Шайенская
мода
прерий,
ах,
полуночная
скво...
Midnight's
squaw,
to
ya,
to
ya
Полуночная
скво,
для
тебя,
для
тебя
Midnight's
squaw,
to
ya,
to
ya
Полуночная
скво,
для
тебя,
для
тебя
A
meadowy
(nowhere)
folly
love
Безрассудная
любовь
на
лугу
(в
никуда)
It's
not
a
nomadic
meadowy
heart,
yeah...
Это
не
кочевое
сердце
луга,
да...
Ah,
midnight's
squaw,
bellezza
mia
Ах,
полуночная
скво,
красавица
моя,
Piena
di
sogni
barbari
Полная
варварских
снов,
Rubati
ai
miei
uomini,
ah,
midnight's
squaw
Украденных
у
моих
солдат,
ах,
полуночная
скво...
La
tua
canoa
posteggiala
Твою
пирогу
причали,
In
fondo
al
buio...
non
ridere...
В
глубине
тьмы...
не
смейся...
Se
ridi
mi
fai
piangere,
ah
midnight's
squaw...
Если
ты
смеешься,
я
заплачу,
ах,
полуночная
скво...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.