Paroles et traduction Paolo Conte - La nostalgia del mocambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nostalgia del mocambo
Mocambo Blues
Mentre
la
sera
discende
una
luce
As
night
falls,
a
glimmer
of
light
Risplende
in
un
ambiente
maron,
Shines
in
a
room
painted
maroon,
Si
vede
una
coppia
in
silenzio
A
solitary
couple
sit
there
Che
beve
l'assenzio
del
tempo
ladron...
Slowly
sipping
their
absinthe,
lost
in
a
trance...
Passi
si
senton
dall'alto
There's
the
sound
of
footsteps
above
Sull'umido
asfalto
On
the
damp
asphalt
below
Chissà
mai
chi
è
I
wonder
who
that
could
be
Drin
hai
sentito
han
suonato
The
doorbell
rings
È
aperto
il
portone
The
door
swings
open
Prepara
il
caffè
Make
me
some
coffee
Questa
è
la
nostalgia
del
Mocambo
This
is
the
nostalgia
of
Mocambo
Per
chi
non
lo
sa
For
those
who
don't
know
Un
ritmo
sconfinato
di
rumba
A
tantalizing,
endless
rhythm
of
rumba
Che
se
ne
va
per
la
città
per
la
città
That
drifts
through
the
city
streets
Ma
come
in
fretta
è
salito
But
just
as
quickly
as
he
came
Di
nuovo
ha
suonato
He's
gone
again
Nervoso...
drin
drin
The
persistent
buzz
of
the
bell
Vai
più
veloce
Janine
"Hurry
up,
Janine,"
I
shout
Ad
aprire
la
porta
Open
the
door
and
E
nascondi
i
patin
Hide
the
skates
Lo
c'è
nessuno
No
one's
there
È
uno
scherzo
It
was
just
a
prank
Saranno
i
ragazzi
del
'73
Probably
the
kids
from
'73
Torniamo
in
tinello
e
beviamo
Let's
go
back
inside
and
finish
our
coffee
Ce
lo
meritiamo
il
nostro
caffè
We've
earned
it
Questa
è
la
nostalgia
del
Mocambo
This
is
the
nostalgia
of
Mocambo
Per
chi
non
lo
sa
For
those
who
don't
know
Un
ritmo
sconfinato
di
rumba
A
tantalizing,
endless
rhythm
of
rumba
Che
se
ne
va
per
la
città
per
la
città
That
drifts
through
the
city
streets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Elegia
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.