Paolo Conte - Le chic et le charme (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Le chic et le charme (Live)




Le chic et le charme (Live)
Chic and Charm (Live)
Les gens qui font rire
Those who make you laugh
On ne sait pas pourquoi
We don't know why
D'où prennent ils leur drôlerie
Where do they get their humor
Le gens qui font rire?
Those who make you laugh?
Ce sera scientifique
It will be scientific
Ce sera humaniste
It will be humanistic
Ça peut être Gay Lussac
It could be Gay Lussac
Ça peut être Balzac
It could be Balzac
Les raisons d'un fou rire
The reasons for a chuckle
Souvent on les trouve
We often find them
Dans la pruderie même
In the very prudishness
Du public des spectacles
Of the audience at the shows
C'est lui qui veut rire
It is he who wants to laugh
Pour effacer des larmes
To erase tears
Et boire de ceux qui font rire
And drink to those who make you laugh
Le chic et le charme
Chic and charm





Writer(s): Paolo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.