Paolo Conte - Madeleine (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Conte - Madeleine (Live)




Qui, tutto il meglio è già qui,
Здесь все лучшее уже здесь,
Non ci sono parole per spiegare ed intuire
Нет слов, чтобы объяснить и угадать
E capire, Madeleine, e se mai ricordare...
И понять, Мадлен, и если когда-нибудь вспомнить...
Tanto, io capisco soltanto
Так много, я только понимаю
Il tatto delle tue mani e la canzone perduta
Прикосновение ваших рук и потерянная песня
E ritrovata
И вновь
Come un'altra, un'altra vita...
Как другая, другая жизнь...
Allons, Madeleine,
Аллонс, Мадлен,
Certi gatti o certi uomini,
Некоторые кошки или некоторые мужчины,
Svanti in una nebbia o in una tappezzeria,
В тумане или драпировании,
Addio addio, mai più ritorneranno, si sa,
Прощай прощай, никогда больше не вернется, вы знаете,
Col tempo e il vento tutto vola via,
Со временем и ветром все улетает,
Tais-toi, tais-toi, tais-toi...
Таис-тои, Таис-тои, Таис-тои...
Ma qualche volta è così
Но иногда это так
Che qualcuno è tornato sotto certe carezze...
Что кто-то вернулся под определенные ласки...
...e poi la strada inghiotte subito gli amanti,
...и тогда дорога сразу поглотит влюбленных,
Per piazze e ponti ciascuno se ne va,
Для площадей и мостов каждый уходит,
E se vuoi, laggiù li vedi ancora danzanti
И если хотите, вы видите, что они все еще танцуют
Che più che gente sembrano foulards...
Что больше, чем люди выглядят как foulards...
Ma tutto il meglio è già qui, non ci sono parole...
Но все лучшее уже здесь, слов нет...





Writer(s): Paolo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.