Paroles et traduction Paolo Conte - Onda Su Onda ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
notte
buia
che
c'è
povero
me,
povero
me
Какая
темная
ночь,
что
есть
бедный
я,
бедный
я
Che
acqua
gelida
qua,
nessuno
più
mi
salverà
Какая
здесь
ледяная
вода,
больше
меня
никто
не
спасет
Son
caduto
dalla
nave
son
caduto
Я
упал
с
корабля
я
упал
Mentre
a
bordo
c'era
il
ballo
В
то
время
как
на
борту
был
танец
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Il
mare
mi
porterà
Море
принесет
мне
In
balia
di
una
sorte
bizzarra
e
cattiva
Во
власти
странной
и
злой
судьбы
Onda
su
onda,
Волна
за
волной,
Mi
sto
allontanando
ormai
Я
уже
ухожу.
La
nave
è
una
lucciola
persa
nel
blu
Корабль-Светлячок,
потерянный
в
синем
Mai
più
mi
salverò
Никогда
больше
я
не
спасу
себя
Sara,
ti
sei
accorta?
Сара,
ты
заметила?
Stai
già
danzando
insieme
a
lui
Вы
уже
танцуете
вместе
с
ним
Con
gli
occhi
chiusi
ti
stringi
a
lui
С
закрытыми
глазами
вы
прижимаетесь
к
нему
Sara
ma
non
importa
Сара,
но
это
не
имеет
значения
Stupenda
l'isola
è
il
clima
è
dolce
intorno
a
me,
В
общем,
все
очень
хорошо.,
Ci
sono
palme
e
bambù
è
un
luogo
pieno
di
virtù
Есть
пальмы
и
бамбук
это
место,
полное
добродетели
Steso
al
sole
ad
asciugarmi
il
corpo
e
il
viso
Я
лежал
на
солнце,
вытирая
свое
тело
и
лицо
Guardo
in
faccia
il
paradiso
Я
смотрю
в
лицо
раю
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Il
mar
mi
ha
portato
qui
Море
привело
меня
сюда
Ritmi,
canzoni,
Ритмы,
песни,
Donne
di
sogno,
banane,
lamponi
Женщины
мечты,
бананы,
малина
Onda
su
onda,
Волна
за
волной,
Mi
sono
ambientato
ormai
Я
уже
поставил
себя
Il
naufragio
mi
ha
dato
la
felicità
che
tu
Кораблекрушение
дал
мне
счастье,
что
вы
Non
mi
sai
dar
Ты
меня
не
знаешь.
Sara,
ti
sei
accorta?
Сара,
ты
заметила?
Tu
stai
danzando
insieme
a
lui
Ты
танцуешь
с
ним
Con
gli
occhi
chiusi
ti
stringi
a
lui
С
закрытыми
глазами
вы
прижимаетесь
к
нему
Sara
ma
non
importa
Сара,
но
это
не
имеет
значения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAOLO CONTE
Album
Concerti
date de sortie
13-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.