Paroles et traduction Paolo Conte - Parigi ( Live )
Parigi ( Live )
Paris ( Live )
Lo
so,
lo
so
che
questo
non
è
cipria,
è
sorriso
I
know,
I
know
that
this
is
not
powder,
it's
a
smile
E
sì,
che
non
è
luce,
è
solo
un
attimo
di
gloria
And
yes,
that
it
is
not
light,
it's
just
a
moment
of
glory
E
riguarda
me,
che
sono
qui
davanti
a
te
sotto
la
pioggia
And
it
concerns
me,
who
am
here
in
front
of
you
in
the
rain
Mentre
tutto
intorno
è
solamente
pioggia
e
Francia
While
all
around
is
only
rain
and
France
Chissà
cosa
possiamo
dirci
in
fondo
a
questa
luce
Who
knows
what
we
can
say
to
each
other
at
the
end
of
this
light
Quali
parole,
luce
di
pioggia
e
luce
di
conquista
What
words,
light
of
rain
and
light
of
conquest
Hum
lasciamo
fare
a
questo
albergo
ormai
così
vicino,
Hum
let's
leave
it
to
this
hotel,
now
so
close
by,
Così
accogliente,
dove
va
a
morir
d'amore
la
gente
So
welcoming,
where
people
go
to
die
of
love
Io
e
te,
chissà
qualcuno
ci
avrà
pure
presentato
You
and
I,
who
knows
someone
must
have
introduced
us
E
abbiamo
usato
un
taxi
più
un
telefono
più
una
piazza
And
we
used
a
taxi
plus
a
telephone
plus
a
square
Io
e
te,
scaraventati
dall'amore
in
una
stanza,
You
and
I,
swept
into
a
room
by
love,
Mentre
tutto
intorno
è
pioggia,
pioggia,
pioggia
e
Francia
While
all
around
is
rain,
rain,
rain
and
France
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Album
Concerti
date de sortie
13-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.