Paolo Conte - Paso doble - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Paso doble




Paso doble
Paso doble
Le frasi dellamore sempre uguali,
The phrases of our love are always the same,
Le stesse ormai per tutti,
The same for everyone now,
Questa stanza si annoiata
This room is bored
Oscilla misterioso il lampadario,
The chandelier oscillates mysteriously,
Ma questo secondario
But this is secondary
E dopo tutto anche normale
And after all, it's also normal
Il meglio che noi due sappiamo dare
The best we know how to give
Chiss se labbiam dato,
I wonder if we have given,
Forse s o forse no,
Perhaps yes, perhaps no,
O forse ancora tutta da giocare,
Or perhaps it is still all to be played for,
Umana e malandrina,
Human and cunning,
La partita, tra di noi
The game between us
S, ma, pi che pensarti e pensarti
Yes, but, more than thinking about you and thinking about you
Eventualmente incontrarti vorrei,
I would like to eventually meet you,
E pi che scriverti e telefonarti
And more than writing to you and calling you
Eventualmente baciarti vorrei
I would like to eventually kiss you
C, s, molto pi gusto a lasciare
I would rather leave
Che lanima gridi
The soul crying out
Tra le mani entusiasmate,
In enthusiastic hands,
Che dicono parole mai sentite,
That say words never heard before,
In genere inventate
Generally invented
Sul momento l per l
On the spot for the moment
Non vedo, tra parentisi, nessuno
Incidentally, I don't see anyone
Partito da lontano per esistere com me,
Who has come from far away to exist with me,
Piuttosto tutto questo pu servire
Rather all this can serve
Per dire unaltra cosa,
To say something else,
Ma chi si ricorda pi?
But who remembers anymore?
Si, ma pi che pensarti e pensarti
Yes, but, more than thinking about you and thinking about you
Eventualmente incontrarti vorrei,
I would like to eventually meet you,
E pi che scriverti e telefonarti
And more than writing to you and calling you
Eventualmente baciarti vorrei
I would like to eventually kiss you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.