Paolo Conte - Per quel che vale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Per quel che vale




Per quel che vale
For What It's Worth
Vita d′artista...
Artist's life...
Come l'ho vista... ho detto:
As I've seen it... I said:
Questa è la mia...
This is mine...
Ma cosa resta?... tutto inventato,
But what remains?... all invented,
E regalato a chi?... ma...?
And given to whom?... but...?
Ti frusti il corpo
You bruise your body
Col fiore di
With the flower of
Un bel ricordo così...
A beautiful memory like this...
L′amore di un giorno
A one-day love
Ha deciso già
Has already decided
Di allontanarsi di qua...
That instead of staying it will leave...
Che decadenza la realtà...
What a decadence reality is...
Che differenza un giorno fa...
What a difference a day makes...
Per quel che vale...
For what it's worth...
è un fatto mio...
it's something only mine...
E chiudo gli occhi all'oblio
And I close my eyes to oblivion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.