Paroles et traduction Paolo Conte - Pretend Pretend Pretend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretend Pretend Pretend
Притворись, притворись, притворись
(What
do
you
expect
(Чего
ты
ждешь?
Look
your
life
Взгляни
на
свою
жизнь,
Your
life
is
just
like
Твоя
жизнь
словно
Like
a
blank
sheet
to
fill,
Чистый
лист,
Turn
a
page
over
Переверни
страницу
And
listen
to
what
I
say)
И
послушай,
что
я
скажу)
Pretend,
pretend,
pretend
Притворись,
притворись,
притворись,
What
are
you
asking
from
life
Чего
ты
ждешь
от
жизни?
The
ship
flows
smoothy
on
the
sea
Корабль
плавно
скользит
по
морю,
The
thirties
run
on
the
century
Тридцатые
годы
бегут
по
веку,
You
read
a
smile
Ты
читаешь
улыбку,
Printed
on
somebody's
story
Напечатанную
на
чьей-то
истории,
Walking
on
somebody's
dream
Идешь
по
чьей-то
мечте,
Just
called
from
somebody's
wish
Просто
вызванной
чьим-то
желанием.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
Pretext,
pretext,
pretext
Предлог,
предлог,
предлог,
How
many
trees
in
your
mind
Сколько
деревьев
в
твоих
мыслях?
A
jungle
that
you
like
to
cross
Джунгли,
которые
ты
хочешь
пересечь,
A
way
to
reach
yourself
disguised
Способ
достичь
себя
в
маскировке.
If
it's
first
class
Если
это
первый
класс,
Call
me
and
I
will
be
leading
Позови
меня,
и
я
поведу
тебя,
Call
me
and
I
lead
the
way
Позови
меня,
и
я
укажу
путь,
Call
me
and
I
take
your
hand
Позови
меня,
и
я
возьму
тебя
за
руку,
If
you
please
Если
тебе
угодно,
If
you
please
Если
тебе
угодно.
Pretend,
pretend,
pretend
Притворись,
притворись,
притворись,
What
are
you
asking
from
life
Чего
ты
ждешь
от
жизни?
The
ship
flows
smoothy
on
the
sea
Корабль
плавно
скользит
по
морю,
The
thirties
run
on
the
century
Тридцатые
годы
бегут
по
веку,
You
read
a
smile
Ты
читаешь
улыбку,
Printed
on
somebody's
story
Напечатанную
на
чьей-то
истории,
Walking
on
somebody's
dream
Идешь
по
чьей-то
мечте,
Lust
called
from
somebody's
wish
Страсть,
вызванная
чьим-то
желанием.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.