Paolo Conte - Sotto le stelle del Jazz (Live In Verona / 2005) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Sotto le stelle del Jazz (Live In Verona / 2005)




Sotto le stelle del Jazz (Live In Verona / 2005)
Under the Stars of Jazz (Live In Verona / 2005)
Certi capivano il jazz
Some understood jazz
L'argenteria spariva...
The silverware disappeared...
Ladri di stelle e di jazz
Thieves of stars and jazz
Così eravamo noi, così eravamo noi
That's how we were, that's how we were
Pochi capivano il jazz
Few understood jazz
Troppe cravatte sbagliate...
Too many wrong ties...
Ragazzi-scimmia del jazz
Monkey-boys of jazz
Così eravamo noi, così eravamo noi
That's how we were, that's how we were
Sotto le stelle del jazz,
Under the stars of jazz,
Ma quanta notte è passata...
But how much of the night has passed...
Marisa, svegliami, abbracciami
Marisa, wake me, hold me
è stato un sogno fortissimo...
It's been a powerful dream...
Le donne odiavano il jazz
Women hated jazz
"Non si capisce il motivo"
"The reason is not understood"
Du-dad-du-dad
Doo-dad-doo-dad
Sotto le stelle del jazz
Under the stars of jazz
Un uomo-scimmia cammina,
A monkey-man walks,
O forse balla, chissà
Or perhaps dances, who knows
Du-dad-du-dad
Doo-dad-doo-dad
Duemila enigmi nel jazz
Two thousand riddles in jazz
Ah, non si capisce il motivo...
Ah, the reason is not understood...
Nel tempo fatto di attimi
In time made of moments
E settimane enigmistiche...
And enigmatic weeks...
Sotto la luna del jazz...
Under the moon of jazz...





Writer(s): PAOLO CONTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.