Paroles et traduction Paolo Conte - Sotto le stelle del jazz (Live 12 Aprile 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto le stelle del jazz (Live 12 Aprile 1988)
Под звёздами джаза (Live 12 Aprile 1988)
Certi
capivano
il
jazz
Некоторые
понимали
джаз
L'argenteria
spariva...
Серебро
исчезало...
Ladri
di
stelle
e
di
jazz
Воры
звёзд
и
джаза
Così
eravamo
noi,
così
eravamo
noi
Такими
мы
были,
такими
мы
были
Pochi
capivano
il
jazz
Немногие
понимали
джаз
Troppe
cravatte
sbagliate...
Слишком
много
неподходящих
галстуков...
Ragazzi-scimmia
del
jazz
Ребята-обезьянки
джаза
Così
eravamo
noi,
così
eravamo
noi
Такими
мы
были,
такими
мы
были
Sotto
le
stelle
del
jazz,
Под
звёздами
джаза,
Ma
quanta
notte
è
passata...
Сколько
же
ночей
прошло...
Marisa,
svegliami,
abbracciami
Мариса,
разбуди
меня,
обними
меня
è
stato
un
sogno
fortissimo...
Это
был
такой
яркий
сон...
Le
donne
odiavano
il
jazz
Женщины
ненавидели
джаз
"Non
si
capisce
il
motivo"
"Непонятно
почему"
Du-dad-du-dad
Ду-дад-ду-дад
Sotto
le
stelle
del
jazz
Под
звёздами
джаза
Un
uomo-scimmia
cammina,
Человек-обезьяна
идёт,
O
forse
balla,
chissà
Или,
может
быть,
танцует,
кто
знает
Du-dad-du-dad
Ду-дад-ду-дад
Duemila
enigmi
nel
jazz
Две
тысячи
загадок
в
джазе
Ah,
non
si
capisce
il
motivo...
Ах,
непонятно
почему...
Nel
tempo
fatto
di
attimi
Во
времени,
сделанном
из
мгновений
E
settimane
enigmistiche...
И
недель,
полных
головоломок...
Sotto
la
luna
del
jazz...
Под
луной
джаза...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.