Paolo Conte - Sotto le stelle del jazz (Live 12 Aprile 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Conte - Sotto le stelle del jazz (Live 12 Aprile 1988)




Sotto le stelle del jazz (Live 12 Aprile 1988)
Под звёздами джаза (Live 12 Aprile 1988)
Certi capivano il jazz
Некоторые понимали джаз
L'argenteria spariva...
Серебро исчезало...
Ladri di stelle e di jazz
Воры звёзд и джаза
Così eravamo noi, così eravamo noi
Такими мы были, такими мы были
Pochi capivano il jazz
Немногие понимали джаз
Troppe cravatte sbagliate...
Слишком много неподходящих галстуков...
Ragazzi-scimmia del jazz
Ребята-обезьянки джаза
Così eravamo noi, così eravamo noi
Такими мы были, такими мы были
Sotto le stelle del jazz,
Под звёздами джаза,
Ma quanta notte è passata...
Сколько же ночей прошло...
Marisa, svegliami, abbracciami
Мариса, разбуди меня, обними меня
è stato un sogno fortissimo...
Это был такой яркий сон...
Le donne odiavano il jazz
Женщины ненавидели джаз
"Non si capisce il motivo"
"Непонятно почему"
Du-dad-du-dad
Ду-дад-ду-дад
Sotto le stelle del jazz
Под звёздами джаза
Un uomo-scimmia cammina,
Человек-обезьяна идёт,
O forse balla, chissà
Или, может быть, танцует, кто знает
Du-dad-du-dad
Ду-дад-ду-дад
Duemila enigmi nel jazz
Две тысячи загадок в джазе
Ah, non si capisce il motivo...
Ах, непонятно почему...
Nel tempo fatto di attimi
Во времени, сделанном из мгновений
E settimane enigmistiche...
И недель, полных головоломок...
Sotto la luna del jazz...
Под луной джаза...





Writer(s): Paolo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.