Paolo Conte - Sparring Partner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Sparring Partner




Sparring Partner
Sparring Partner
È un macaco senza storia
He's an ape without a story
Dice lei di lui
Says she of him
Che gli manca la memoria
That his memory is failing him
In fondo ai guanti bui
At the bottom of his dark gloves
Ma il suo sguardo è una veranda
But his gaze is a veranda
Tempo al tempo e lo vedrai
Give it time and you'll see
Che si addentra nella giungla
He ventures into the jungle
No, non incontrarlo mai
No, don't you ever meet him
Ho guardato in fondo al gioco
I've looked into the depths of the game
Tutto qui? Ma sai
Is that all? But you know
Sono un vecchio sparring partner
I'm an old sparring partner
E non ho visto mai
And I've never seen
Una calma più tigrata
A calmer, more tigerish
Più segreta di così
More secretive calm than this
Prendi il primo pullmann, via
Take the first bus, go away
Tutto il resto è già poesia
Everything else is already poetry
Avrà più di quarant'anni
He must be over forty
E certi applausi ormai
And certain applause nowadays
Son dovuti per amore
Are due for love
Non incontrarlo mai
Don't you ever meet him
Stava lì, nel suo sorriso
He stood there, in his smile
A guardar passare i tram
Watching the trams pass by
Vecchia pista da elefanti
Old elephant track
Stesa sopra al macadàm
Laid out over the macadam





Writer(s): P. Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.