Paroles et traduction Paolo Conte - Sparring Partner
Sparring Partner
Sparring Partner
È
un
macaco
senza
storia
He's
an
ape
without
a
story
Dice
lei
di
lui
Says
she
of
him
Che
gli
manca
la
memoria
That
his
memory
is
failing
him
In
fondo
ai
guanti
bui
At
the
bottom
of
his
dark
gloves
Ma
il
suo
sguardo
è
una
veranda
But
his
gaze
is
a
veranda
Tempo
al
tempo
e
lo
vedrai
Give
it
time
and
you'll
see
Che
si
addentra
nella
giungla
He
ventures
into
the
jungle
No,
non
incontrarlo
mai
No,
don't
you
ever
meet
him
Ho
guardato
in
fondo
al
gioco
I've
looked
into
the
depths
of
the
game
Tutto
qui?
Ma
sai
Is
that
all?
But
you
know
Sono
un
vecchio
sparring
partner
I'm
an
old
sparring
partner
E
non
ho
visto
mai
And
I've
never
seen
Una
calma
più
tigrata
A
calmer,
more
tigerish
Più
segreta
di
così
More
secretive
calm
than
this
Prendi
il
primo
pullmann,
via
Take
the
first
bus,
go
away
Tutto
il
resto
è
già
poesia
Everything
else
is
already
poetry
Avrà
più
di
quarant'anni
He
must
be
over
forty
E
certi
applausi
ormai
And
certain
applause
nowadays
Son
dovuti
per
amore
Are
due
for
love
Non
incontrarlo
mai
Don't
you
ever
meet
him
Stava
lì,
nel
suo
sorriso
He
stood
there,
in
his
smile
A
guardar
passare
i
tram
Watching
the
trams
pass
by
Vecchia
pista
da
elefanti
Old
elephant
track
Stesa
sopra
al
macadàm
Laid
out
over
the
macadam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.