Paolo Conte - Sudamerica - Live In Montreal / 1988 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Sudamerica - Live In Montreal / 1988




Sudamerica - Live In Montreal / 1988
South America - Live In Montreal / 1988
Il giorno tropicale era un sudario
The tropical day was a shroud
Davanti ai grattacieli era un sipario
In front of the skyscrapers, it was a curtain
Campa decentemente e intanto spera
He lives decently and meanwhile he hopes
Di essere prossimamente milionario
That he will soon be a millionaire
L'uomo ch'è venuto da lontano
The man who came from far away
Ha la genialità di uno Schiaffino
Has the genius of a Schiaffino
Ma religiosamente tocca il pane
But he religiously touches the bread
E guarda le sue stelle uruguaiane
And looks at his Uruguayan stars
Ah Sudamerica sudamerica sudamerica
Ah South America, South America, South America
Ah Sudamerica sudamerica sudamerica
Ah South America, South America, South America
E i ballerini aspettano su una gamba
And the dancers wait on one leg
L'ultima carità di un'altra rumba
The last charity of another rumba
Era ancestrale il gesto tropicale
The tropical gesture was ancestral
Un arco dal sereno al fortunale
An arch from the serene to the storm
Per dirti quanto è grande la questione
To tell you how big the question is
Tra il danneggiato e l'assicurazione
Between the damaged one and the insurance
Si arrende il vento ai suoi capelli spessi
The wind surrenders to her thick hair
Di Dio ti dice che sta li a due passi
He tells you God is two steps away
Ma mentre va indicando l'altopiano
But while he is pointing to the plateau
Le labbra fanno il verso all'aeroplano
His lips mimic the airplane
Ah Sudamerica sudamerica sudamerica
Ah South America, South America, South America
Ah Sudamerica sudamerica sudamerica
Ah South America, South America, South America
E i ballerini aspettan su una gamba
And the dancers wait on one leg
L'ultima carità di un'altra rumba
The last charity of another rumba





Writer(s): Conte Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.