Paolo Conte - Tutti a casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Tutti a casa




Tutti a casa
Tutti a casa
C'è una vita nelle strade
There's a life in the streets
Nonostante il tempo che fa
Despite the weather
C'è un respiro che la illude
There's a breath that tricks it
Come un mondo che va
Like a world that's going
Tutti a casa
Everyone at home
Tutti a casa
Everyone at home
Con la nebbia
With the fog
E l'inverno che c'è
And the winter that's there
Nelle stanze illuminate
In the lighted rooms
quel mondo non c'è
That world isn't there
Tu che ti scaldi le gambe
You who warm your legs
Davanti un falò
Before a bonfire
Bimba di me tu non sai
Girl of me, you don't know
Tutto il freddo che ho
All the cold that I have
Nel mio cuore non sai
In my heart, you don't know
Nel mio cuore non sai
In my heart, you don't know
C'è una vita nelle strade
There's a life in the streets
Passa un cane
A dog passes by
E una bici più in
And a bike a little further on
C'è chi crede
There are those who believe
Chi deride la dolcezza che ha
Who mock the sweetness it has
Tu che ti scaldi le gambe
You who warm your legs
Davanti un falò
Before a bonfire
Donna di me tu non sai
Woman of me, you don't know
Tutto il caldo che ho
All the warmth that I have
Nel pensiero di te
In the thought of you
Nel pensiero di te
In the thought of you
Tu che ti scaldi le gambe
You who warm your legs
Davanti un falò
Before a bonfire
Bella di me tu non sai
Beauty of me, you don't know
La domanda che ho
The question that I have
Il tuo cuore è per me
Is your heart for me
Il tuo cuore è per me
Is your heart for me
Tutti a casa
Everyone at home
Tutti a casa
Everyone at home





Writer(s): Paolo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.