Paolo Conte - Un gelato al limon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Conte - Un gelato al limon




Un gelato al limon
A Lemon Ice Cream
Un gelato al limon
A lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
Sprofondati in fondo a una città
Sunken on the bottom of a city
Un gelato al limon
A lemon ice cream
È vero limon
Is it real lemon
Ti piace?
Do you like it?
Mentre un'altra estate se ne va
While another summer passes by
Libertà e perline colorate
Freedom and colored beads
Ecco quello che io ti darò
This is what I will give you
E la sensualità delle vite disperate
And the sensuality of desperate lives
Ecco il dono che io ti farò
This is the gift that I will give you
Donna, che stai entrando nella mia vita
Woman, who are entering my life
Con una valigia di perplessità
With a suitcase of perplexity
Ah, non avere paura che sia già finita
Oh, don't be afraid that it's already over
Ancora tante cose quest'uomo ti darà
This man will still give you so many things
E un gelato al limon
And a lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
Sprofondati in fondo a una città
Sunken on the bottom of a city
Un gelato al limon
A lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
Mentre un'altra estate passerà
While another summer will pass
Ti offro una doccia ai bagni diurni
I offer you a shower at the daytime baths
Che son degli abissi di tiepidità
Which are abysses of warmth
Dove come oceani notturni
Where, like nocturnal oceans
Rimbombano le voci della tua città
The voices of your city rumble
E ti offro la luna del pomeriggio
And I offer you the afternoon moon
Per il sogno arabo che ami tu
For the Arab dream that you love
E una stretta forte della mia mano
And a tight squeeze of my hand
Per te, donna, che non mi scappi più
For you, woman, who won't get away from me again
E un gelato al limon
And a lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
Gelato al limon
Lemon ice cream
E ti offro l'intelligenza degli elettricisti
And I offer you the intelligence of electricians
Così almeno un po' di luce avrà
So that at least our room in the sad hotels
La nostra stanza negli alberghi tristi
Will have a bit of light
Dove la notte calda ci scioglierà
Where the warm night will melt us
Come un gelato al limon
Like a lemon ice cream
Gelato al limon, gelato al limon
Lemon ice cream, lemon ice cream
Come un gelato al limon
Like a lemon ice cream
Gelato al limon, gelato al limon
Lemon ice cream, lemon ice cream
Come un gelato al limon
Like a lemon ice cream
Gelato al limon, gelato al limon
Lemon ice cream, lemon ice cream
Come un gelato al limon
Like a lemon ice cream
Gelato al limon, gelato al limon
Lemon ice cream, lemon ice cream





Writer(s): Paolo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.