Paroles et traduction Paolo Conte - Una di queste notti
Una di queste notti
One of These Nights
Una
collana
scintilla
per
terra,
A
necklace
sparkles
on
the
ground,
Una
mano
l′
appoggia
più
su
A
hand
places
it
further
up
Vicino
al
telefono,
nell'
oscurità...
Near
the
telephone,
in
the
darkness...
Poi
due
orecchini
con
un
orologio
Then
two
earrings
with
a
watch
Si
aggiungono
a
quel
che
c′è
già...
Are
added
to
what's
already
there...
Si
avverte
il
segreto
di
un'
intimità...
The
secret
of
an
intimacy
is
felt...
Una
di
queste
notti
One
of
these
nights
Tua
felicità,
da
dove
arriva?
Happiness
will
come
to
visit
you,
where
will
it
come
from?
Quanto
rimane?
Così
va
il
mondo,
How
long
will
it
stay?
That's
how
the
world
goes,
Mai
si
saprà...
sì,
ma.
intanto,
We
will
never
know...
yes,
but.
in
the
meantime,
Così
va
il
mondo,
This
is
how
the
world
goes,
C'è
un
gran
bel
tempo,
stanotte,
qua...
It's
a
beautiful
night,
tonight,
here...
Gira
una
giosta
di
scaglie
di
parle
A
carousel
of
pearl
sequins
turns
Che
abbaglia
la
gente
che
sta
That
dazzles
the
people
who
are
Guardando
una
donna
che
viene
e
che
va...
Watching
a
woman
who
comes
and
goes...
Tuto
lì
frigge
bagliori
di
schegge,
Everything
there
sizzles
with
flashes
of
shards,
Di
pioggie
guizzanti,
sì,
ma
Of
shimmering
rain,
yes,
but
La
musica
suona
in
un′altra
città...
The
music
plays
in
another
city...
Una
di
queste
notti
One
of
these
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
900
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.