Paolo Conte - Velocità Silenziosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Conte - Velocità Silenziosa




Velocità Silenziosa
Безмолвная скорость
Una bella bici che va, silenziosa velocità
Прекрасный велосипед, что мчит, безмолвная скорость,
Sopra le distanze, le lontananze starà
Над расстояниями, над далями парит.
Una bella bici che va, silenziosa velocità
Прекрасный велосипед, что мчит, безмолвная скорость,
Rotolava biglie e il Giro d′Italia farà
Катал шарики, а теперь покорит «Джиро д’Италия».
Una bici non si ama
Велосипед не любят,
Si lubrifica, si modifica
Его смазывают, модифицируют,
Una bici si declama
О велосипеде декламируют,
Come una poesia per volare via
Словно стихотворение, чтобы улететь.
Una bella bici che va, roteante fluidità
Прекрасный велосипед, что мчит, вращающаяся текучесть,
Bici futurista, bici d'artista sarà
Велосипед футуриста, велосипед художника станет,
Una bella bici che va, roteante fluidità
Прекрасный велосипед, что мчит, вращающаяся текучесть,
Sagoma dinamica e geometrica avrà
Динамичный и геометричный силуэт обретёт.
Una bici vuole fama
Велосипед жаждет славы
E chilometri, e chilometri
И километров, и километров,
Una bici è una dama
Велосипед это дама,
Falla vincere, falla ridere
Позволь ей победить, позволь ей смеяться.
Una bella bici che va, pedalante mobilità
Прекрасный велосипед, что мчит, крутящаяся мобильность,
Nel suo portapacchi quel che ci ficchi ci sta
В его багажник, что ни засунешь, всё поместится.
Una bella bici che va, pedalante mobilità
Прекрасный велосипед, что мчит, крутящаяся мобильность,
Anima testarda i una coccarda vivrà
Упрямая душа с кокардой будет жить.
Una bici la si ama
Велосипед любят,
Come l′ultima delle fantasie
Как последнюю из фантазий,
C'è uno scatto che ti chiama
Есть рывок, что тебя зовёт,
Come il fischio che hanno le frenesie
Как свист, что издают безумства.





Writer(s): Conte Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.