Paroles et traduction Paolo Conte - Wanda, stai seria con la faccia ma però
Wanda, stai seria con la faccia ma però
Ванда, будь серьёзной, но...
Stai
seria
con
la
faccia
ma
però
ridi
con
gli
occhi,
io
lo
so
Ты
пытаешься
быть
серьёзной,
но
смеёшься
глазами,
я
это
вижу
Per
oggi
non
ti
scappa
e
stiamo
insieme
tutto
il
giorno
Сегодня
ты
не
сбежишь,
и
мы
проведём
целый
день
вместе
Io
e
te,
io
e
te
Я
и
ты,
я
и
ты
Andiamo
al
ristorante
in
riva
al
mare.
Пойдём
в
ресторан
на
берегу
моря.
Mi
han
detto
che
fan
bene
da
mangiare
Мне
сказали,
что
там
вкусно
готовят
Il
vino
bianco
è
fresco
e
va
giù
bene
come
questo
cielo
Белое
вино
прохладное
и
прекрасно
сочетается
с
этим
небом
Grande
su
di
noi
Бескрайним
над
нами
Mi
abbracci
forte
e
poi
mi
dai
un
bacio
e
poi
mi
dici
frasi
Ты
крепко
меня
обнимаешь,
потом
целуешь
и
говоришь
мне
слова
Che
non
mi
hanno
detto
mai
Которые
я
раньше
никогда
не
слышал
Tutte
per
me
Всё
для
меня
Che
non
ti
ho
dato
mai
niente
Хотя
я
никогда
ничего
тебе
не
давал
Piano,
se
no
ci
vede
la
gente
Тише,
а
то
люди
нас
увидят
Wanda,
innamorati
fin
che
vuoi
Ванда,
влюбляйся,
сколько
хочешь
Ma
non
ci
siamo
solo
noi
Но
мы
здесь
не
одни
Io
sto
a
guardar
la
tua
felicità,
mi
chiedo
quanto
durerà
Я
наблюдаю
за
твоим
счастьем
и
спрашиваю
себя,
как
долго
оно
продлится
Lo
so
che
ogni
amore
è
sempre
stato
un
breve
sogno
e
niente
più
Я
знаю,
что
каждая
любовь
— это
всегда
краткий
сон
и
не
больше
Però
la
vita
è
un′altra
cosa,
eh
si,
esempio
abbandonarsi
un
po'
così
Но
жизнь
— это
нечто
другое,
да,
например,
немного
расслабиться
вот
так
Sentirmi
il
sole
in
faccia
e
non
vederti,
Чувствовать
солнце
на
своём
лице
и
не
видеть
тебя,
Ma
capir
dalla
tua
mano
che
sei
qui.
Но
понимать
по
твоей
руке,
что
ты
здесь.
Oh
Wanda.
mi
abbracci
forte
e
poi
mi
dai
О
Ванда,
ты
крепко
меня
обнимаешь
и
потом
даёшь
мне...
Intanto
io
rifletto,
chi
lo
sa,
forse
la
vita
è
tutta
qua
А
я
тем
временем
размышляю:
кто
знает,
может
быть,
жизнь
в
этом
и
заключается
Abbiamo
un
bel
cercare
nelle
strade
e
nei
cortili,
Мы
ищем
на
улицах
и
во
дворах,
Cosa
c′è,
cosa
c'è?
Что
есть,
что
есть?
C'è
un
mondo
che
si
chiude
se
non
ha
un
pugno
di
felicità
Есть
мир,
который
закрывается,
если
в
нём
нет
ни
капли
счастья
Io
sono
sempre
triste,
ma
mi
piace
di
sorprendermi
felice
Я
всегда
грущу,
но
мне
нравится
удивляться
тому,
как
я
бываю
счастлив
Insieme
a
te
Вместе
с
тобой
Wanda,
ti
abbraccio
forte
e
poi
ti
dò
Ванда,
я
крепко
тебя
обнимаю
и
потом
даю
тебе
Un
bacio
e
poi
ti
dico
frasi
che
non
avevo
detto
mai
Поцелуй,
а
потом
говорю
тебе
слова,
которые
я
раньше
никогда
не
говорил
Carezze
qui
carezze
là
Ласки
здесь,
ласки
там
Che
non
ti
ho
dato
mai
niente
Хотя
я
никогда
ничего
тебе
не
давал
Wanda,
scandalizziamo
la
gente
Ванда,
мы
шокируем
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.