Paroles et traduction Paolo Lewis - Ti Amavo
Ti
amavo
anche
se
lasciavi
il
dentifricio
aperto
Я
любил
тебя,
даже
когда
ты
оставляла
зубную
пасту
открытой
E
mi
chiedevi
"Che
ce
l′hai
una
maglia
per
la
notte?"
И
спрашивала:
"У
тебя
есть
футболка
на
ночь?"
Ti
amavo
anche
se
russavi
e
mi
svegliavo
per
i
calci
Я
любил
тебя,
даже
когда
ты
храпела,
и
я
просыпался
от
твоих
пинков
Ma
sapevo
che
nei
sogni
dai
le
botte
Но
я
знал,
что
во
сне
ты
дерешься
Ti
amavo
anche
se
occupavi
tutto
il
letto
Я
любил
тебя,
даже
когда
ты
занимала
всю
кровать
E
mi
svegliavo
con
la
testa
mezza
storta
su
un
cassetto
И
я
просыпался
с
головой,
криво
лежащей
на
ящике
Ti
amavo
anche
se
rompevi
i
miei
bicchieri
Я
любил
тебя,
даже
когда
ты
разбивала
мои
стаканы
E
mi
guardavi
con
quegli
occhi
И
смотрела
на
меня
этими
глазами
E
mi
riempivi
di
rossetto
И
пачкала
меня
помадой
Ti
prego
resta
ancora
un
altro
po'
Прошу,
останься
еще
немного
Ti
prego
resta
ancora
e
fammi
male
un
po′
Прошу,
останься
еще
и
сделай
мне
немного
больно
Ti
amavo
anche
se
lasciavi
la
maglietta
sul
mio
letto
Я
любил
тебя,
даже
когда
ты
оставляла
свою
футболку
на
моей
кровати
Perché
la
prendevo
e
la
stringevo
al
petto
Потому
что
я
брал
ее
и
прижимал
к
груди
Ti
amavo
anche
se
dicevi
"No
non
voglio
niente"
Я
любил
тебя,
даже
когда
ты
говорила:
"Нет,
я
ничего
не
хочу"
E
dopo
ti
mangiavi
la
metà
del
mio
cornetto
А
потом
съедала
половину
моего
круассана
Mi
chiedo
se
sarò
disposto
a
tollerare
Я
спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
терпеть
Sti
difetti
di
una
donna
che
però
non
sarà
te
Эти
недостатки
у
женщины,
которая,
однако,
будешь
не
ты
Mi
chiedo
ma
perché
sei
andata
via
se
mi
Я
спрашиваю
себя,
почему
ты
ушла,
если
Dicevi
che
tra
mille
uomini
tu
avresti
scelto
me?
Ты
говорила,
что
из
тысячи
мужчин
ты
бы
выбрала
меня?
Ti
prego
resta
ancora
un
altro
po'
Прошу,
останься
еще
немного
Ti
prego
resta
ancora
e
fammi
male
un
po'
Прошу,
останься
еще
и
сделай
мне
немного
больно
Ed
era
così
vero
ma
non
mi
credevi
И
это
было
так
правдиво,
но
ты
мне
не
верила
Che
avrei
trasformato
rocce
in
fiori
per
te
Что
я
бы
превратил
скалы
в
цветы
для
тебя
E
che
avrei
ucciso
per
un
bacio
И
что
я
бы
убил
за
поцелуй
So
I′ll
try
my
best
to
let
you
go
and
live
your
life
Поэтому
я
постараюсь
изо
всех
сил
отпустить
тебя
и
позволить
тебе
жить
своей
жизнью
I′ll
tie
myself
so
I
won't
fall
Я
свяжу
себя,
чтобы
не
упасть
And
I′ll
be
waiting
at
my
door
if
you'll
ever
ask
for
more
И
я
буду
ждать
у
своей
двери,
если
ты
когда-нибудь
попросишь
большего
Just
give
one
last
hug
and
I′ll
be
gone
Просто
обними
меня
в
последний
раз,
и
я
уйду
Ti
amavo
anche
se
ogni
mia
maglietta
è
sporca
un
po'
di
trucco
Я
любил
тебя,
даже
если
каждая
моя
футболка
немного
испачкана
косметикой
Perché
mi
ricorda
ancora
un
po′
di
te
Потому
что
она
все
еще
немного
напоминает
мне
о
тебе
Ti
amavo
anche
se
ogni
volta
che
abbassavo
i
finestrini
Я
любил
тебя,
даже
если
каждый
раз,
когда
я
опускал
окна
в
машине
Li
tiravi
su
come
volevi
te
Ты
поднимала
их,
как
хотела
ты
Mi
chiedo
se
sarò
disposto
a
tollerare
Я
спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
терпеть
Sti
difetti
di
una
donna
che
però
non
sarà
te
Эти
недостатки
у
женщины,
которая,
однако,
будешь
не
ты
Mi
chiedo
ma
perché
sei
andata
via
se
mi
Я
спрашиваю
себя,
почему
ты
ушла,
если
Dicevi
che
tra
mille
uomini
tu
avresti
scelto
me?
Ты
говорила,
что
из
тысячи
мужчин
ты
бы
выбрала
меня?
Ti
prego
resta
ancora
un
altro
po'
Прошу,
останься
еще
немного
Ti
prego
resta
ancora
e
fammi
male
un
po'
Прошу,
останься
еще
и
сделай
мне
немного
больно
Ed
eri
così
bella
ma
non
mi
credevi
И
ты
была
так
красива,
но
ты
мне
не
верила
Se
ti
dicevo
che
eri
fatta
d′oro
per
me
Когда
я
говорил,
что
ты
была
для
меня
словно
из
золота
E
che
avrei
ucciso
per
un
bacio
qui
И
что
я
бы
убил
за
поцелуй
здесь
So
I′ll
try
my
best
to
let
you
go
and
live
your
life
Поэтому
я
постараюсь
изо
всех
сил
отпустить
тебя
и
позволить
тебе
жить
своей
жизнью
I'll
tie
myself
so
I
won′t
fall
Я
свяжу
себя,
чтобы
не
упасть
And
I'll
be
waiting
at
my
door
if
you
will
ever
ask
for
more
И
я
буду
ждать
у
своей
двери,
если
ты
когда-нибудь
попросишь
большего
Just
give
me
one
last
hug
and
I′ll
be
gone
Просто
обними
меня
в
последний
раз,
и
я
уйду
Just
give
me
one
last
hug
and
I'll
be
gone
Просто
обними
меня
в
последний
раз,
и
я
уйду
Just
give
me
one
last
hug
and
I′ll
be
gone
Просто
обними
меня
в
последний
раз,
и
я
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.