Paolo Meneguzzi - Acuérdate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Acuérdate




Acuérdate
Помни
Acuerdate & escribeme (Cuando llegues a Los Angeles)
Вспомни обо мне и напиши (Когда доберешься до Лос-Анджелеса)
& Mandame tu numero de casa (Querras?)
И отправь свой домашний номер (Захочешь?)
6 meses pienso bastaran (Inviertete se qe lo haras)
6 месяцев, думаю, будет достаточно (Постарайся, я знаю, ты сможешь)
Ya esta bien separarse ya veremos (Qe vendra después?)
Хорошо уже расстаться, потом увидим (Что будет дальше?)
Yo tratare de combatir (La triste & dura soledad)
Я постараюсь бороться грустной и тяжкой одиночеством)
Saliendo un poco mas con los amigos (De siempre)
Проводя больше времени с друзьями (Как всегда)
Ahora un rato quedate (Escuchame que te dire)
А сейчас на минутку останься (Послушай, что я скажу)
Regalame un segundo de silencio
Подари мне секунду тишины
Acuerdate que siempre te buscaras
Помни, что ты всегда будешь искать себя
En una cancion que hablara de los 2
В песне, которая расскажет о нас двоих
& Resbalara por tus mejillas
И скатится по твоим щекам
Una lagrima .
Слеза.
Acuerdate que! cuando llores por mi
Помни, что! когда ты будешь плакать обо мне
Soñando conmigo sentada en la cama
Мечтая обо мне, сидя на кровати
Yo estare alli, cerca de ti
Я буду там, рядом с тобой
Te reflejaras, en mi mirada
Ты увидишь свое отражение в моем взгляде
No te preocupes mas por mi (Me haces renovar asi)
Не беспокойся больше обо мне (Ты меня так обновляешь)
Mejor si puedes cuidar de ti misma (Amor)
Лучше позаботься о себе (Любимая)
Te juro que no me enfande (No buscare culpables)
Клянусь, я не злюсь (Не буду искать виноватых)
Por eso no vas a bajar los ojos (Ni el corazon)
Поэтому ты не будешь опускать глаза сердце)
Perdoname las tonterias (Por las que echaste lagrimas)
Прости меня за глупости (Из-за которых ты пролила слезы)
Mas luego sera estupendo hacer las pases (Riendo)
Но потом будет здорово помириться (Смеясь)
Tu vuelo acaban de anunciar (Apurate o lo perderas)
Твой рейс только что объявили (Поторопись, а то опоздаешь)
Ahora otro segundo de silencio
А сейчас еще одну секунду тишины
Acuerdate de que mañana saldras
Помни, что завтра ты улетишь
& Oculta en el trafico te volveras
И скрывшись в потоке машин, ты обернешься
Porque una palabra sombra o gesto
Потому что слово, тень или жест
Te emocionara
Взволнует тебя
Acuerdate bien! que te desnudaras
Хорошо запомни! что ты снимешь
El bello vestido de nuestros recuerdos
Прекрасное платье наших воспоминаний
Yo estare alli, cerca de ti
Я буду там, рядом с тобой
Te reflejaras
Ты увидишь свое отражение
Solo el tiempo quizas sepa la verdad
Только время, возможно, знает правду
Si mañana tu & yo volvamos a empezar
Если завтра мы с тобой начнем все сначала
Incapaces de estar ya separados
Не в силах быть больше в разлуке
Ni tan solo un dia mas .
Ни на один день больше.
Solo el tiempo dira si fue era una mentira
Только время покажет, была ли это ложь
O era cosa de 2 buscar otra salida
Или нам двоим нужно было искать другой выход
Ahora debo morderme hasta los labios
Сейчас я должен кусать губы
Si no quiero llorar .
Чтобы не заплакать.
Acuerdate que siempre te buscaras
Помни, что ты всегда будешь искать себя
En una cancion que hablara de los 2
В песне, которая расскажет о нас двоих
& Resbalara por tus mejillas
И скатится по твоим щекам
Una lagrima
Слеза
Acuerdate que! cuando llores por mi
Помни, что! когда ты будешь плакать обо мне
Soñando conmigo sentada en la cama
Мечтая обо мне, сидя на кровати
Yo estare alli, cerca de ti
Я буду там, рядом с тобой
Te reflejaras, en mi mirada
Ты увидишь свое отражение в моем взгляде






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.