Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Aiuto
Sale
l'alba
sulla
strada
tu
oramai
Dawn
breaks
on
the
road,
you
are
already
Hai
raccolto
tutto
in
fretta
non
ti
sei
You
quickly
gathered
everything
and
didn't
Voltata
più
Look
back
once
È
il
destino
che
decide
apre
e
chiude
It's
destiny
that
decides,
it
opens
and
closes
Siamo
stati
figuranti
di
una
scena
We
were
extras
in
a
scene
Che
non
c'è
That
doesn't
exist
Quasi
come
se
in
fondo
niente
fosse
Almost
as
if
deep
down
nothing
had
Mai
successo
Ever
happened
Sopravviverò
lo
stesso
I
will
survive
anyway
E
giuro
io
non
morirò
da
solo
mi
difenderò
And
I
promise
you
I
won't
die
alone
I
will
defend
myself
D'ora
in
poi
giuro
mai
giuro
mai
From
now
on
I
swear
never
swear
never
E
invece
sempre
sempre
sempre
And
instead
always
always
always
Ti
cerco
piango
soffro
e
tremo
I
look
for
you
I
cry
I
suffer
and
I
tremble
E
adesso
grido
forte
forte
aiuto
aiuto
And
now
I
scream
loud
loud
help
help
Se
ti
viene
di
chiamarmi
non
lo
fare
If
you
want
to
call
me
don't
Lascia
stare
Leave
it
alone
Io
non
voglio
compassione
mi
va
bene
I
don't
want
compassion
I'm
fine
Un
amore
non
ha
strade
se
ha
le
ali
A
love
has
no
roads
if
it
has
wings
Ormai
spezzate
Now
broken
Non
tornare
per
capire
quello
che
hai
Don't
come
back
to
understand
what
you
have
Capito
già
I
already
understand
Mai
rancore
mai
tranquilla
pensa
solo
a
Never
resentment
never
just
think
about
Sarà
facile
cambiare
It
will
be
easy
to
change
Ti
dico
fai
quello
che
vuoi
è
uguale
non
ci
I
tell
you
do
what
you
want
it
doesn't
matter
I
Resterò
più
male
Won't
be
more
hurt
D'ora
in
poi
giuro
mai
giuro
mai
From
now
on
I
swear
never
swear
never
E
invece
sempre
sempre
sempre
And
instead
always
always
always
Ti
cerco
piango
soffro
e
tremo
I
look
for
you
I
cry
I
suffer
and
I
tremble
E
adesso
grido
forte
forte
aiuto
aiuto
And
now
I
scream
loud
loud
help
help
E
invece
sempre
sempre
sempre
And
instead
always
always
always
Dentro
il
mio
cuore
sento
un
vuoto
I
feel
a
void
in
my
heart
Che
adesso
grida
forte
forte
aiuto
aiuto
That
now
screams
loud
loud
help
help
Non
devo
più
piangere
ho
reciso
I
don't
have
to
cry
anymore
I
have
cut
off
È
inutile
convincersi
sei
stata
solo
It's
no
use
convincing
yourself
you
were
just
Non
chiedo
perdono
io
voglio
storie
facili
I
don't
ask
for
forgiveness
I
want
easy
stories
Non
è
vero
io
ti
amo
e
ti
rispetto
e
vorrei
It's
not
true
I
love
you
and
I
respect
you
and
I
would
like
E
invece
sempre
sempre
sempre
And
instead
always
always
always
Ti
cerco
piango
soffro
e
tremo
I
look
for
you
I
cry
I
suffer
and
I
tremble
E
adesso
grido
forte
forte
aiuto
aiuto
And
now
I
scream
loud
loud
help
help
E
invece
sempre
sempre
sempre
And
instead
always
always
always
Dentro
il
mio
cuore
sento
un
vuoto
I
feel
a
void
in
my
heart
Che
adesso
grida
forte
forte
aiuto
aiuto
That
now
screams
loud
loud
help
help
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicenzo Incenzo, Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Mattias Braan
Album
Musica
date de sortie
09-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.