Paolo Meneguzzi - Aiuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Aiuto




Aiuto
Help
Sale l'alba sulla strada tu oramai
Dawn breaks on the road, you are already
Sei già lontana
Far away
Hai raccolto tutto in fretta non ti sei
You quickly gathered everything and didn't
Voltata più
Look back once
È il destino che decide apre e chiude
It's destiny that decides, it opens and closes
Le ferite
The wounds
Siamo stati figuranti di una scena
We were extras in a scene
Che non c'è
That doesn't exist
Quasi come se in fondo niente fosse
Almost as if deep down nothing had
Mai successo
Ever happened
Sopravviverò lo stesso
I will survive anyway
E giuro io non morirò da solo mi difenderò
And I promise you I won't die alone I will defend myself
Lo spero
I hope so
D'ora in poi giuro mai giuro mai
From now on I swear never swear never
E invece sempre sempre sempre
And instead always always always
Ti cerco piango soffro e tremo
I look for you I cry I suffer and I tremble
E adesso grido forte forte aiuto aiuto
And now I scream loud loud help help
Se ti viene di chiamarmi non lo fare
If you want to call me don't
Lascia stare
Leave it alone
Io non voglio compassione mi va bene
I don't want compassion I'm fine
Anche così
Even so
Un amore non ha strade se ha le ali
A love has no roads if it has wings
Ormai spezzate
Now broken
Non tornare per capire quello che hai
Don't come back to understand what you have
Capito già
I already understand
Mai rancore mai tranquilla pensa solo a
Never resentment never just think about
Te va bene
You're fine
Sarà facile cambiare
It will be easy to change
Ti dico fai quello che vuoi è uguale non ci
I tell you do what you want it doesn't matter I
Resterò più male
Won't be more hurt
D'ora in poi giuro mai giuro mai
From now on I swear never swear never
E invece sempre sempre sempre
And instead always always always
Ti cerco piango soffro e tremo
I look for you I cry I suffer and I tremble
E adesso grido forte forte aiuto aiuto
And now I scream loud loud help help
E invece sempre sempre sempre
And instead always always always
Dentro il mio cuore sento un vuoto
I feel a void in my heart
Che adesso grida forte forte aiuto aiuto
That now screams loud loud help help
Non devo più piangere ho reciso
I don't have to cry anymore I have cut off
Le mie lacrime
My tears
È inutile convincersi sei stata solo
It's no use convincing yourself you were just
Un gioco tu
A game you
Non chiedo perdono io voglio storie facili
I don't ask for forgiveness I want easy stories
Non è vero io ti amo e ti rispetto e vorrei
It's not true I love you and I respect you and I would like
Dire mai
To say never
E invece sempre sempre sempre
And instead always always always
Ti cerco piango soffro e tremo
I look for you I cry I suffer and I tremble
E adesso grido forte forte aiuto aiuto
And now I scream loud loud help help
E invece sempre sempre sempre
And instead always always always
Dentro il mio cuore sento un vuoto
I feel a void in my heart
Che adesso grida forte forte aiuto aiuto
That now screams loud loud help help





Writer(s): Vicenzo Incenzo, Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Mattias Braan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.