Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Ayuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deje
el
alma
en
mi
ventana
Оставил
душу
у
твоего
окна,
Y
te
siento
tan
lejana
А
чувствую
тебя
так
далеко.
Es
capaz
de
tan
deprisa
Как
же
быстро
всё
случилось,
Y
ya
no
volviste
mas
И
ты
больше
не
вернулась.
El
destino
es
quien
nos
guia
Судьба
нами
управляет,
Abre
y
cierra
las
heridas
Открывает
и
закрывает
раны.
Somos
tantos
figurantes
Мы
всего
лишь
статисты
De
una
escena
que
no
va:
В
сцене,
которой
нет:
Casi
como
si
de
fondo
Словно
где-то
на
заднем
плане,
Nunca
nada
nos
pasara
С
нами
ничего
не
происходит.
Sobreviviras
sin
duda
Ты,
без
сомнения,
выживешь,
Te
juro
que
yo
no
morire
Клянусь,
я
тоже
не
умру.
Yo
solo
me
defendere
Я
просто
буду
защищаться,
Y
espero
desde
hoy
no
jurar
no
jurar
И
надеюсь,
с
сегодняшнего
дня
не
клясться,
не
клясться.
Y
aveces
siempre,
siempre,
siempre
И
порой
всегда,
всегда,
всегда
Te
busco
lloro,
sufro
y
tiemblo
Ищу
тебя,
плачу,
страдаю
и
дрожу.
Y
ahora
grito
fuerte
fuerte
ayuda
ayuda
А
сейчас
кричу
громко,
громко:
"Помогите,
помогите!"
Si
de
pronto
te
apetece
Если
вдруг
тебе
захочется,
Por
que
dudas
en
llamarme
Почему
ты
сомневаешься,
позвонить
ли
мне?
Yo
no
quiero
compasiones
Мне
не
нужна
жалость,
Yo
prefierto
estar
asi
Я
предпочитаю
быть
таким.
Un
amor
sin
esperanza
Любовь
без
надежды
Ya
no
batiran
sus
alas
Больше
не
расправит
крылья.
No
regreses
a
mostrarme
Не
возвращайся,
чтобы
показать
мне
Lo
que
me
has
mostrado
ya
То,
что
ты
уже
показала.
Mas
rencores
no,
tranquila
Больше
никаких
обид,
успокойся,
Piensa
solo
en
ti
entonces
Думай
только
о
себе
тогда.
Facil
puede
ser
que
cambies
Возможно,
ты
легко
изменишься,
Te
digo
habla
aquello
que
prefieras
Говори
то,
что
хочешь,
я
тебя
слушаю.
No
te
causare
mas
penas
Я
больше
не
причиню
тебе
боли,
Desde
hoy
no
jurar
no
jurar
С
сегодняшнего
дня
не
клясться,
не
клясться.
Y
aveces
siempre,
siempre,
siempre
И
порой
всегда,
всегда,
всегда
Te
busco
lloro,
sufro
y
tiemblo
Ищу
тебя,
плачу,
страдаю
и
дрожу.
Y
ahora
grito
fuerte,
fuerte
ayuda,
ayuda
А
сейчас
кричу
громко,
громко:
"Помогите,
помогите!"
Y
veces
siempre,
siempre,
siempre
И
порой
всегда,
всегда,
всегда
Siento
un
vacio
en
el
alma
y
Чувствую
пустоту
в
душе
и
Ahora
grita
fuerte,
fuerte,
ayuda,
ayuda
Сейчас
кричу
громко,
громко:
"Помогите,
помогите!"
Ya
basta
me
lastimas
Хватит,
ты
делаешь
мне
больно,
Yo
reniego
ante
mis
lagrimas
Я
проклинаю
свои
слёзы.
Inutiles
creerse
que
ha
Бессмысленно
верить,
что
это
Sido
un
juego
tu
Была
всего
лишь
игра
для
тебя.
Perdono
te
pido
Прости,
прошу
тебя,
Yo
quiero
historias
faciles
Я
хочу
простых
историй.
He
mentido
yo
te
amo
Я
солгал,
я
люблю
тебя
Y
te
respeto
y
nunca
lo
dire...
И
уважаю
тебя,
и
никогда
этого
не
скажу...
Y
aveces
siempre,
siempre,
siempre
И
порой
всегда,
всегда,
всегда
Te
busco
lloro,
sufro
y
tiemblo
Ищу
тебя,
плачу,
страдаю
и
дрожу.
Y
ahora
grito
fuerte,
fuerte
ayuda,
ayuda
А
сейчас
кричу
громко,
громко:
"Помогите,
помогите!"
Y
veces
siempre,
siempre,
siempre
И
порой
всегда,
всегда,
всегда
Siento
un
vacio
en
el
alma
y
Чувствую
пустоту
в
душе
и
Ahora
grita
fuerte,
fuerte,
ayuda,
ayuda.
Сейчас
кричу
громко,
громко:
"Помогите,
помогите!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballesteros, Vicenzo Incenzo, Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Mattias Braan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.