Paolo Meneguzzi - Bella Come Non Sei Mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Bella Come Non Sei Mai




Bella Come Non Sei Mai
Beautiful As You Never Are
Lui tra mezz'ora arriverà
He'll be here in half an hour
Tu sei già pronta da un'ora
You've been ready for an hour
Bella come non sei mai
Beautiful as you never are
Lui ha già un'altra e tu lo sai
He already has another and you know it
E ti ha detto che vuole lasciarla
And he told you he wants to leave her
Ma che poi non lo fa mai
But then he never does
Tu che ormai contro lui
You who now against him
La tua porta avevi chiuso
Your door was closed
Ma ora che lui verrà
But now that he will come
Sai già come finirà
You already know how it will end
Sei innamorata, non parli a nessuno
You're in love, you don't talk to anyone
E vuoi stare da sola pensando a lui
And you want to be alone thinking about him
Sei innamorata, stai in casa truccata
You're in love, you're in the house with makeup
Passando le ore al telefono
Spending the hours on the phone
E sei che ti specchi per nascondere i difetti
And you're there mirroring yourself to hide the flaws
E non hai fame mai e combini solo guai
And you are never hungry and only combine trouble
Poi quando lui ti chiederà
Then when he asks you
Se tu hai voglia di fare l'amore
If you want to make love
Non saprai dirgli di no
You won't be able to say no
Anche se dentro te
Even if inside you
Senti ancora la paura
Do you still feel the fear
Che poi lui se ne andrà
That then he will leave
E non sai se tornerà
And you don't know if he'll be back
Sei innamorata e lo aspetti per ore
You're in love and you wait for him for hours
Seduta per terra davanti a un bar
Sitting on the floor in front of a bar
Sei innamorata, diventi gelosa
You're in love, you're jealous
Anche quando gli amici lo chiamano
Even when friends call him
E stai sempre in guardia
And stay there always on guard
Quando si avvicina un'altra
When another one approaches
Perché sai com'è lui
Because you know how he is
Le tue amiche son le più nemiche
Your friends are the most enemy
Sei innamorata, non riesci a studiare
You're in love, you can't study
Sai solo pensare a quegl'occhi suoi
You can only think of his eyes
Sei innamorata, per cena una mela
You're in love, for dinner an apple
Con la radio accesa ti sogni lui
With the radio on you dream him
E coi tuoi è una lotta
And yours is a struggle
Piangi in camera di rabbia
Cry in the room of anger
E con lui vuoi andar via
And with him you want to leave
E lasciare tutto il mondo dietro te
And leave the whole world behind you
Volando su nel cielo
Flying up in the sky
E sei che ti specchi per nascondere i difetti
And you're there mirroring yourself to hide the flaws
E non hai fame mai e combini solo guai
And you are never hungry and only combine trouble
Sei innamorata di quelle sue scuse
Are you in love with those excuses
Anche se tu sai bene che son bugie
Even if you know they are lies
Sei innamorata e se lui ti ha lasciata
You're in love what if he left you
Vuoi stare da sola e non esci più
You want to be alone and you don't go out anymore
E stai chiusa in bagno
And stand there locked in the bathroom
Piangi lacrime d'inganno
Cry tears of deception
Chiami, ma lui non c'è
You call, but he's not there
E ti senti innamorata persa
And you feel lost in love
Sei innamorata, non parli a nessuno
You're in love, you don't talk to anyone
E vuoi stare da sola pensando a lui
And you want to be alone thinking about him
Sei innamorata, stai in casa truccata
You're in love, you're in the house with makeup
Passando le ore al telefono
Spending the hours on the phone
E sei che ti specchi per nascondere i difetti
And you're there mirroring yourself to hide the flaws
E non hai fame mai e combini solo guai
And you are never hungry and only combine trouble
Sei innamorata e lo aspetti per ore
You're in love and you wait for him for hours
Sei innamorata, diventi gelosa
You're in love, you're jealous
E stai sempre in guardia
And stay there always on guard
Quando si avvicina un'altra
When another one approaches
Perché sai com'è lui
Because you know how he is
Le tue amiche son le più nemiche
Your friends are the most enemy





Writer(s): Disi Melotti, Federico Cavalli, Manuela Bottoni, Pablo Meneguzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.