Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Bella Come Non Sei Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Come Non Sei Mai
Beautiful As You Never Are
Lui
tra
mezz'ora
arriverà
He'll
be
here
in
half
an
hour
Tu
sei
già
pronta
da
un'ora
You've
been
ready
for
an
hour
Bella
come
non
sei
mai
Beautiful
as
you
never
are
Lui
ha
già
un'altra
e
tu
lo
sai
He
already
has
another
and
you
know
it
E
ti
ha
detto
che
vuole
lasciarla
And
he
told
you
he
wants
to
leave
her
Ma
che
poi
non
lo
fa
mai
But
then
he
never
does
Tu
che
ormai
contro
lui
You
who
now
against
him
La
tua
porta
avevi
chiuso
Your
door
was
closed
Ma
ora
che
lui
verrà
But
now
that
he
will
come
Sai
già
come
finirà
You
already
know
how
it
will
end
Sei
innamorata,
non
parli
a
nessuno
You're
in
love,
you
don't
talk
to
anyone
E
vuoi
stare
da
sola
pensando
a
lui
And
you
want
to
be
alone
thinking
about
him
Sei
innamorata,
stai
in
casa
truccata
You're
in
love,
you're
in
the
house
with
makeup
Passando
le
ore
al
telefono
Spending
the
hours
on
the
phone
E
sei
là
che
ti
specchi
per
nascondere
i
difetti
And
you're
there
mirroring
yourself
to
hide
the
flaws
E
non
hai
fame
mai
e
combini
solo
guai
And
you
are
never
hungry
and
only
combine
trouble
Poi
quando
lui
ti
chiederà
Then
when
he
asks
you
Se
tu
hai
voglia
di
fare
l'amore
If
you
want
to
make
love
Non
saprai
dirgli
di
no
You
won't
be
able
to
say
no
Anche
se
dentro
te
Even
if
inside
you
Senti
ancora
la
paura
Do
you
still
feel
the
fear
Che
poi
lui
se
ne
andrà
That
then
he
will
leave
E
non
sai
se
tornerà
And
you
don't
know
if
he'll
be
back
Sei
innamorata
e
lo
aspetti
per
ore
You're
in
love
and
you
wait
for
him
for
hours
Seduta
per
terra
davanti
a
un
bar
Sitting
on
the
floor
in
front
of
a
bar
Sei
innamorata,
diventi
gelosa
You're
in
love,
you're
jealous
Anche
quando
gli
amici
lo
chiamano
Even
when
friends
call
him
E
stai
lì
sempre
in
guardia
And
stay
there
always
on
guard
Quando
si
avvicina
un'altra
When
another
one
approaches
Perché
sai
com'è
lui
Because
you
know
how
he
is
Le
tue
amiche
son
le
più
nemiche
Your
friends
are
the
most
enemy
Sei
innamorata,
non
riesci
a
studiare
You're
in
love,
you
can't
study
Sai
solo
pensare
a
quegl'occhi
suoi
You
can
only
think
of
his
eyes
Sei
innamorata,
per
cena
una
mela
You're
in
love,
for
dinner
an
apple
Con
la
radio
accesa
ti
sogni
lui
With
the
radio
on
you
dream
him
E
coi
tuoi
è
una
lotta
And
yours
is
a
struggle
Piangi
in
camera
di
rabbia
Cry
in
the
room
of
anger
E
con
lui
vuoi
andar
via
And
with
him
you
want
to
leave
E
lasciare
tutto
il
mondo
dietro
te
And
leave
the
whole
world
behind
you
Volando
su
nel
cielo
Flying
up
in
the
sky
E
sei
là
che
ti
specchi
per
nascondere
i
difetti
And
you're
there
mirroring
yourself
to
hide
the
flaws
E
non
hai
fame
mai
e
combini
solo
guai
And
you
are
never
hungry
and
only
combine
trouble
Sei
innamorata
di
quelle
sue
scuse
Are
you
in
love
with
those
excuses
Anche
se
tu
sai
bene
che
son
bugie
Even
if
you
know
they
are
lies
Sei
innamorata
e
se
lui
ti
ha
lasciata
You're
in
love
what
if
he
left
you
Vuoi
stare
da
sola
e
non
esci
più
You
want
to
be
alone
and
you
don't
go
out
anymore
E
stai
lì
chiusa
in
bagno
And
stand
there
locked
in
the
bathroom
Piangi
lacrime
d'inganno
Cry
tears
of
deception
Chiami,
ma
lui
non
c'è
You
call,
but
he's
not
there
E
ti
senti
innamorata
persa
And
you
feel
lost
in
love
Sei
innamorata,
non
parli
a
nessuno
You're
in
love,
you
don't
talk
to
anyone
E
vuoi
stare
da
sola
pensando
a
lui
And
you
want
to
be
alone
thinking
about
him
Sei
innamorata,
stai
in
casa
truccata
You're
in
love,
you're
in
the
house
with
makeup
Passando
le
ore
al
telefono
Spending
the
hours
on
the
phone
E
sei
là
che
ti
specchi
per
nascondere
i
difetti
And
you're
there
mirroring
yourself
to
hide
the
flaws
E
non
hai
fame
mai
e
combini
solo
guai
And
you
are
never
hungry
and
only
combine
trouble
Sei
innamorata
e
lo
aspetti
per
ore
You're
in
love
and
you
wait
for
him
for
hours
Sei
innamorata,
diventi
gelosa
You're
in
love,
you're
jealous
E
stai
lì
sempre
in
guardia
And
stay
there
always
on
guard
Quando
si
avvicina
un'altra
When
another
one
approaches
Perché
sai
com'è
lui
Because
you
know
how
he
is
Le
tue
amiche
son
le
più
nemiche
Your
friends
are
the
most
enemy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Disi Melotti, Federico Cavalli, Manuela Bottoni, Pablo Meneguzzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.