Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Email
Sono
io.
Come
stai?
It's
me.
How
are
you?
Ti
ricordi
di
me?
Do
you
remember
me?
Non
ti
scrivo
da
un
po'
I
haven't
written
to
you
in
a
while
Tra
le
cose
che
ho
Among
the
things
I
have
Sulla
mia
scrivania
On
my
desk
C'è
una
foto
di
noi
There's
a
picture
of
us
Ti
ricordi
io
e
te
Do
you
remember
you
and
me
Soli
a
casa
dei
tuoi
Alone
at
your
place
Quella
notte
per
noi
That
night
for
us
Fu
splendida
Was
wonderful
Poi
non
ti
ho
vista
più
I
never
saw
you
again
after
that
Non
so
dire
il
perché
I
don't
know
why
Ci
siam
persi
così
è
illogico
We
lost
each
other
like
that,
it's
illogical
Torna
qui
con
me
Come
back
to
me
Per
rivivere
il
sogno
To
live
the
dream
again
Di
un
amore
stupendo
Of
a
wonderful
love
Torna
qui
con
me
Come
back
to
me
Dimmi
se
c'è
già
un
altro
che
aspetti
e
che
dorme
con
te
Tell
me
if
there's
someone
else
you're
waiting
for,
who
sleeps
with
you
Io
sto
bene
e
lo
sai
I'm
fine
as
you
know
Viaggio
molto
però
I
travel
a
lot
though
Tra
6 mesi
vorrei
In
6 months
I'd
like
to
Fermarmi
un
po'
Take
a
break
for
a
bit
Il
lavoro
è
così
Work
is
like
that
Non
è
facile
ma
It's
not
easy
but
Tengo
duro
finché
I'll
hold
on
until
Ho
cambiato
lo
sai
I've
changed
you
know
Ho
una
casa
in
città
I
have
a
house
in
the
city
Non
è
immensa
però
It's
not
huge
but
La
sento
mia
It
feels
like
home
E
ti
scrivo
da
qui
And
I'm
writing
you
from
here,
Attraverso
un
email
Through
an
e-mail
Son
sicuro
che
tu
I'm
sure
you
Torna
qui
con
me
Come
back
to
me
Sento
ancora
i
tuoi
baci
I
can
still
feel
your
kisses
E
quei
teneri
abbracci
And
those
tender
hugs
Torna
qui
con
me
Come
back
to
me
Dimmi
se
c'è
già
un
altro
che
aspetti
e
che
dorme
con
te
Tell
me
if
there's
someone
else
you're
waiting
for,
who
sleeps
with
you
Sono
io.
Come
stai?
It's
me.
How
are
you?
Ti
ricordi
di
me?
Do
you
remember
me?
Non
ti
scrivo
da
un
po'
I
haven't
written
to
you
in
a
while
Torna
qui
con
me
Come
back
to
me
Per
rivivere
il
sogno
To
live
the
dream
again
Di
un
amore
stupendo
Of
a
wonderful
love
Torna
qui
con
me
Come
back
to
me
Dimmi
se
c'è
già
un
altro
che
aspetti
e
che
dorme
con
te
Tell
me
if
there's
someone
else
you're
waiting
for,
who
sleeps
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Meneguzzo, Disi Melotti, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Renato Droghetti
Album
Musica
date de sortie
09-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.