Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Ed Io Non Ci Sto Più
Ed Io Non Ci Sto Più
Ed Io Non Ci Sto Più
Ti
sento
un
po'
confusa
lo
sai
You
seem
a
bit
confused
E
non
so
ancora
poi
cosa
sarà
And
I
still
don't
know
what
will
be
Fino
a
ieri
eravamo
con
un
sogno
nella
mano.
Until
yesterday
we
had
a
dream
in
our
hands.
Ciao
che
vuoi
Hello,
what
do
you
want?
Mi
sembra
di
essere
stato
chiaro
ormai
I
think
I've
been
clear
enough
No,
non
farmi
diventare
violento
sai
No,
don't
get
me
violent
Hai
combinato
e
scombinato
tutto
quanto
in
noi
You've
mixed
and
matched
everything
in
us
Ed
io
non
ci
sto
più
And
I
can't
take
it
anymore
Ed
io
non
credo
più
And
I
don't
believe
anymore
A
queste
tue
parole
In
these
your
words
A
queste
strane
forme
dell'amore
These
strange
forms
of
love
E
non
sopporto
più
And
I
can't
stand
it
anymore
L'idea
che
tu
mi
puoi
manipolare,
farmi
male
The
idea
that
you
can
manipulate
me,
hurt
me
Non
dirmi
che
mi
vuoi
Don't
tell
me
you
want
me
Soltanto
perché
sei
Only
because
you
are
Ferita
nell'orgoglio
da
sola
nel
tuo
sbaglio
Wounded
in
your
pride,
alone
in
your
mistake
Non
chiedermi
di
più
Don't
ask
me
for
more
Ho
chiuso
ormai
con
te
I'm
done
with
you
E
non
voglio
stare
neanche
un
solo
attimo
And
I
don't
want
to
spend
a
single
moment
A
parlarne
qui
a
telefono
Talking
about
it
on
the
phone
A
dire
il
vero
non
mi
interessa
però
To
tell
you
the
truth,
I
don't
care
Se
mi
vuoi
parlare
almeno
But
if
you
want
to
talk
to
me
at
least
Possiamo
chiacchierare
We
can
chat
Di
quell'esame
che
dovevo
superare
About
that
exam
I
was
supposed
to
take
Ma
quanti
esami
ancora
questa
vita
ci
darà
But
how
many
exams
will
this
life
give
us?
E
quante
volte
abbiamo
detto
And
how
many
times
have
we
said
that?
Domani
cambierà
Tomorrow
will
change
Io
non
voglio
farti
male
ancor
di
più
I
don't
want
to
hurt
you
anymore
Anche
se
proprio
tu
sei
stata
a
farmi
solo
male
Even
though
you
were
the
one
who
hurt
me
Ed
io
non
ci
sto
più
And
I
can't
take
it
anymore
A
queste
tue
parole
In
these
your
words
A
queste
strane
forme
dell'amore
These
strange
forms
of
love
E
non
sopporto
più
And
I
can't
stand
it
anymore
L'idea
che
tu
mi
puoi
manipolare,
farmi
male
The
idea
that
you
can
manipulate
me,
hurt
me
Non
dirmi
che
mi
vuoi
Don't
tell
me
you
want
me
Soltanto
perché
sei
Only
because
you
are
Ferita
nell'orgoglio
da
sola
nel
tuo
sbaglio
Wounded
in
your
pride,
alone
in
your
mistake
Non
chiedermi
di
più
Don't
ask
me
for
more
Ho
chiuso
ormai
con
te
I'm
done
with
you
E
non
voglio
stare
neanche
un
solo
attimo
And
I
don't
want
to
spend
a
single
moment
A
parlarne
qui
a
telefono
Talking
about
it
on
the
phone
La
tua
voce
indifferente
Your
indifferent
voice
Si
confonde
tra
le
interferenze
Is
lost
among
the
interference
Fammi
stare
un
po'
da
solo
Leave
me
alone
for
a
while
Ed
io
non
ci
sto
più
And
I
can't
take
it
anymore
E
non
sopporto
più
And
I
can't
stand
it
anymore
L'idea
che
tu
mi
puoi
manipolare,
farmi
male
The
idea
that
you
can
manipulate
me,
hurt
me
Non
dirmi
che
mi
vuoi
Don't
tell
me
you
want
me
Soltanto
perché
sei
Only
because
you
are
Ferita
nell'orgoglio
da
sola
nel
tuo
sbaglio
Wounded
in
your
pride,
alone
in
your
mistake
Non
chiedermi
di
più
Don't
ask
me
for
more
Ho
chiuso
ormai
con
te
I'm
done
with
you
E
non
voglio
stare
neanche
un
solo
attimo
And
I
don't
want
to
spend
a
single
moment
A
parlarne
qui
a
telefono
Talking
about
it
on
the
phone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappalorto Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.